Serge Reggiani — La ville de joie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La ville de joie" de Serge Reggiani.
Letra
Moi je venais de ces coles
O l’on apprend que les paroles
De la chanson
Toi tu connaissais la musique
La thorie et la pratique
Sur tous les tons
Je n’avais pas un sou vaillant
Pour me payer tes sentiments
Mais comme tu n’tais pas chienne
Tu as fait de tes nuits les miennes
De temps en temps
Paris, je t’aime
Mme si tu n’aimes pas que moi
Paris la ville de joie
Et tu m’as fait tant de promesses
Que j’ai chant mon allgresse
A tous les vents
Je savais qu’il y en avait d’autres
Mais pour moi ce n’tait que faute
De jugement
Je me croyais bien le premier
Le seul possder ta clef
Mais tu m’avais donn le «passe»
D’la salle d’attente o se lassent
Tes vieux amants
Paris je t’aime
Mme si tu n’aimes pas que moi
Paris la ville de joie
J’suis retourn dans mes campagnes
D’autres amours, d’autres compagnes
Passent mon temps
Bien sare je n’ai plus ta lumire
De par ici on ne s’claire
Que chichement
Mais demain, je ne sais comment
Je reviendrai au bon moment
Seront finies mes annes tendres
Serai celui qui sait te prendre
Que tu attends
Paris, je t’aime
Et demain je sais que tu seras
Paris ma ville moi.
Tradução da letra
Eu vim destes coles.
O aprendemos que as palavras
Musica
Tu sabias música.
Thoria e prática
Em todos os tons
Não tinha um tostão.
Para pagar pelos teus sentimentos
Mas como não te calas, cabra
Fizeste as tuas noites minhas
De vez em quando
Paris, eu amo-te
Sra. if you don't like me
Paris a cidade da alegria
E fizeste-me tantas promessas.
Que eu canto o meu allgresse
A todos os ventos
Eu sabia que havia outros.
Mas para mim foi tudo culpa
Julgamento
Pensei que era o primeiro
O único que tem a tua chave
Mas fizeste - me passar»
Da sala de espera o fique cansado
Os teus antigos amantes
Paris eu amo-te
Sra. if you don't like me
Paris a cidade da alegria
Estou de volta às minhas campanhas.
Outros amores, outros companheiros
Passar o meu tempo
Bem, sare, já não tenho a tua luz.
A partir daqui não sabemos
Que confusão.
Mas amanhã não sei como
Volto na altura certa.
Os meus anos de ternura acabarão.
Serei eu quem sabe como te levar
Que estás à espera
Paris, eu amo-te
E Amanhã sei que estarás
Paris, a minha cidade, eu.