Serge Lama — Le 15 juillet à 5 heures letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le 15 juillet à 5 heures" de Serge Lama.
Letra
Ta voix murmure, tranquille et sre
Comme un vieux disque qu’on coute
Un verre de whisky la main, sous la vranda on s’installe
Dans un bruit feutr de sandales, devant un parterre de fleurs
Le 15 juillet 5 heures.
Le vent s’puise sur la remise o mon piano s’endort enfin
Aprs une nuit de chagrin, sous le parasol du feuillage
Le vent feuillette page page le livre de notre bonheur
Le 15 juillet 5 heures.
Dans la maison de Frdric, tu as class quelques bouquins
Tu as dispos quelques fleurs, cueillies fraches de ce matin
ta main, une cigarette grsille, on mange du melon
Hormis la chanson des frelons, nous n’avons plus rien dans la tte.
Dans la maison de Frdric, blouis comme deux enfants
Tu me parles d’anciens amants, moi de mes matresses d’avant
Tu croques du raisin bien tendre, des grappes lourdes couleur d’encre
Je ferai du caf tout l’heure, le 15 juillet 5 heures.
Presqu’irrelle, tu es si belle, entre mes cils, tu apparais
Comme une dame d’y a longtemps, je t’ai aime ailleurs peut-tre
Il faut que j’crive une lettre un vieil ami qui se meurt
Le 15 juillet 5 heures.
Demain c’est triste, la vie d’artiste, on reprendra la vie d’avant
L’appartement o l’on s’ennuie
On invitera Frdric, mes frres, tes sњurs, toute la clique
Il ne restera qu’une odeur du 15 juillet 5 heures.
Tradução da letra
A tua voz murmura, silenciosa e sre
Como um velho recorde que custamos
Um copo de uísque à mão, debaixo da vranda, assentamos
Num feltro de sandálias, em frente a um canteiro de flores
No dia 15 de julho, 5 da manhã.
O vento vem do barracão onde o meu piano finalmente adormece
Depois de uma noite de tristeza, sob o guarda-chuva da folhagem
A página de folhas de vento O Livro da nossa felicidade
No dia 15 de julho, 5 da manhã.
Na casa do Frdric, você arquivou alguns livros.
Você colocou algumas flores, colhidas desta manhã.
a tua mão, um cigarro grisalho, comemos melão
Excepto a canção dos Hornets, não temos mais nada.
Na casa de Frdric, blouis como duas crianças
Estás a falar de velhos amantes, eu estou a falar das minhas velhas namoradas.
Você mastiga uvas muito tenras, cachos pesados cor de tinta
Vou estar sempre no café, 15 de julho, 5: 00.
Quase inexperiente, és tão bonita, entre as minhas pestanas, apareces
Como uma senhora de há muito tempo, eu amei - te noutro lugar, talvez.
Tenho de escrever uma carta a um velho amigo que está a morrer.
No dia 15 de julho, 5 da manhã.
Amanhã é triste, a vida de um artista, retomaremos a vida antes
O apartamento onde estamos entediados
Vamos convidar o Frdric, os meus irmãos, as tuas irmãs, toda a camarilha.
Restará apenas um cheiro de 15 de julho de 15 5 horas.