Serge Lama — La French nana letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La French nana" de Serge Lama.
Letra
Il y a des sujets qu’on n’devrait pas traiter
Qu’il faudrait re-traiter, qu’on devrait mal traiter
Sans appuyer, je vais vous raconter ce qui m’est arriv
Avec une danseuse qui m’invita un jour
venir faire un tour et mme plusieurs, dans sa chambre d’amour.
L’tait pas frache, frache, frache, la french nana
Messieurs, mesdames, pardonnez-moi, mais j’ai attrap ce soir l Un rhume du genre qu’on ne dit pas
L’tait pas frache, frache, frache, la french nana.
Pas la peine de me questionner, je n’vous dirai pas qui c’tait
J’suis peut-tre vulgaire, mais j’suis discret.
Y a des sujets qui prsentent un danger
Vaut mieux pas s’allonger sur un mauvais sujet
J’espre d’ailleurs que le public en choeur
Rejettera sur l’heure cette chanson honteuse
N’empche que depuis le jour qu’elle m’a dit bonjour
Elle court, elle court, la maladie d’amour.
L’tait pas frache, frache, frache, la french nana
Messieurs, mesdames, pardonnez-moi, mais j’ai attrap ce soir l Un rhume du genre qu’on ne dit pas
L’tait pas frache, frache, frache, la french nana.
Pas la peine de me questionner, je n’vous dirai pas qui c’tait
J’suis peut-tre vulgaire, mais j’suis discret.
Je peux seulement vous affirmer:
Qu’elle n’tait pas frache, frache, frache, la french nana.
Tradução da letra
Há tópicos que não devem ser abordados
Que devemos tratar de novo, que devemos tratar mal
Sem pressionar, vou contar-te o que me aconteceu.
Com uma dançarina que me convidou um dia
venha dar um passeio e a Sra. vários, na sua sala de amor.
O andar não é fraco, fraco, fraco, o pintainho Francês
Senhores, senhoras, perdoem-me, mas apanhei esta noite uma constipação do tipo que não dizemos
Ela não era fraca, fraca, fraca, a francesa.
Não precisas de me questionar, não te vou dizer quem foi.
Posso ser vulgar, mas sou discreto.
Há indivíduos em perigo.
É melhor não te deitares sobre um assunto mau.
Espero também que o público em coro
Vai rejeitar a tempo esta canção vergonhosa
Só desde o dia em que ela disse Olá.
Ela corre, corre, doença do amor.
O andar não é fraco, fraco, fraco, o pintainho Francês
Senhores, senhoras, perdoem-me, mas apanhei esta noite uma constipação do tipo que não dizemos
Ela não era fraca, fraca, fraca, a francesa.
Não precisas de me questionar, não te vou dizer quem foi.
Posso ser vulgar, mas sou discreto.
Só te posso afirmar.:
Que ela não era fraca, fraca, fraca, a francesa.