Serge Lama — Au Chili Comme A Prague letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Au Chili Comme A Prague" de Serge Lama.

Letra

Au Chili comme à Prague
Toujours la même vague
Toujours les mêmes murs
Bouchant le même azur
Au nom des noms en «isme»
On torture et l’on tue
Dans un même lyrisme
Auquel hélas on s’habitue
Au Chili comme à Prague
Toujours la même dague
Toujours la même mort
Et les mêmes remords
Et toujours la jeunesse
En tête du troupeau
Et la même vieillesse
Pour hériter de son drapeau
Toujours les mêmes larmes
Après les mêmes armes
A Prague comme au Chili
Toujours la même nuit
Et toujours la harangue
Des prophètes sacrés
Dont on coupa la langue
Et qu’on réhabilite après
Et qu’on réhabilite après
Au fond des mêmes tombes
Des mêmes hécatombes
Et les mêmes Jésus
Qui meurent inaperçus
Sur le même calvaire
Avec la même foi
Et qu’on met sous la terre
Dont ils renaissent chaque fois
Toujours les mêmes maîtres
Et les mêmes sous-maîtres
La même hiérarchie
Pour le même gâchis
Toujours l’unique sceptre
Aux mains d’un seul tyran
Et les marches funèbres
Après les marches en avant
Toujours les mêmes gloires
Et les mêmes victoires
Toujours la même paix
Succédant à l'épée
Les mêmes après-guerre
Où l’on croit à nouveau
Que les hommes sont frères
En dehors du froid du tombeau
Puis après les charognes
De nouveau les ivrognes
Balancent entre deux rots
Dans les mêmes bistrots
Les mêmes conneries
Avec le même aplomb
Pour éblouir les filles
Qui ne pensent qu'à leur pognon
Au Chili comme à Prague
Toujours la même vague
Toujours la même nuit
A Prague, comme au Chili.

Tradução da letra

No Chile como em Praga
Sempre a mesma onda
Sempre as mesmas paredes
Entupir a mesma Azure
Em nome dos nomes em " isme»
Torturamos e matamos
No mesmo lirismo
Que infelizmente nos habituamos
No Chile como em Praga
Sempre a mesma Adaga
Continua a mesma morte.
E o mesmo remorso
E sempre jovem
À cabeça da manada
E a mesma velhice
Herdar a sua bandeira
Sempre as mesmas lágrimas
Depois das mesmas armas
Praga e Chile
Sempre a mesma noite
E sempre o harangue
Santos profetas
Cuja língua foi cortada
E depois reabilitar
E depois reabilitar
No fundo das mesmas sepulturas
Dos mesmos hecatombs
E o mesmo Jesus
Que morrem despercebidos
No mesmo Calvário
Com a mesma fé
E que pusemos debaixo do chão
De onde renascem todas as vezes
Sempre os mesmos mestres
E os mesmos Sub-mestres
A mesma hierarquia
Para a mesma confusão
Sempre o único ceptro
Nas mãos de um único Tirano
E as marchas fúnebres
Após os passos em frente
Sempre as mesmas glórias
E as mesmas vitórias
Sempre a mesma paz
Sucedendo à espada
O mesmo pós-guerra
Onde se acredita novamente
Que os homens são irmãos
Fora do frio da tumba
Depois da carniça
Bêbado outra vez.
Balançar entre dois arrotos
Nos mesmos bistros
A mesma treta
Com o mesmo plumb
Para deslumbrar raparigas
Que pensam apenas no seu dinheiro
No Chile como em Praga
Sempre a mesma onda
Sempre a mesma noite
Em Praga, como no Chile.