Serge Gainsbourg — Quand mon 6,35 me fait les yeux doux letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Quand mon 6,35 me fait les yeux doux" de Serge Gainsbourg.

Letra

Quand mon 6.35 me fait les yeux doux,
C’est un vertige que j’ai souvent pour en finir, pan pan
C’t une id (c)e qui me vient je ne sais pas d’o№
Rien qu’un vertige, j’aimerais tant comme § a pour rire, pan pan.
Aie mourir pour moi, me butter pourquoi, histoire d’en finir,
Une bonne fois,
C’t une id (c)e qui me vient je ne sais pas d’o№,
Rien qu’un vertige, que j’ai souvent comme § a pour rire, pan pan.
Quand mon 6.35 me fait les yeux doux,
C’est un vertige que j’ai souvent pour en finir, pan pan
C’t une id (c)e qui me vient je ne sais pas d’o№
Rien qu’un vertige, j’aimerais tant comme § a pour rire, pan pan.
Aie mourir pour moi, me butter pourquoi, histoire d’en finir,
Avec toi.
C’t une id (c)e qui me vient je ne sais pas d’o№,
Rien qu’un vertige, que j’ai souvent je trouve § a assez tentant.

Tradução da letra

Quando os meus 6,35 tornam os meus olhos macios,
É uma vertigem que muitas vezes tenho de acabar, pan pan pan pan.
É uma identificação (C)e que vem até mim Eu não sei o№
É só uma vertigem, gostava de me rir tanto, pan pan pan.
Morreste por mim, atira-me porquê, para acabar,
Era uma vez,
É uma identificação (C)e que vem até mim Eu não sei o№,
Nada além de vertigens, que muitas vezes tenho de rir, pan pan pan.
Quando os meus 6,35 tornam os meus olhos macios,
É uma vertigem que muitas vezes tenho de acabar, pan pan pan pan.
É uma identificação (C)e que vem até mim Eu não sei o№
É só uma vertigem, gostava de me rir tanto, pan pan pan.
Morreste por mim, atira-me porquê, para acabar,
Contigo.
É uma identificação (C)e que vem até mim Eu não sei o№,
Nada além de vertigens, o que muitas vezes acho bastante tentador.