Sens Unik — J'ai peur des requins letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'ai peur des requins" de Sens Unik.

Letra

Et si nous faisions une petite leçon d’histoire
Histoire de se rafrâichir la mémoire
Car il n’est jamais trop tard
Pour s’apercevoir
Que notre vision de ce qui s’est passé
Dans le passé
À volontairement été faussé
Par ceux qui jadis prétendaient faire circuler le bien
Par nos ancêtres historiens
Si fiers d'être européens
Par ceux qui se croyaient privilégiés d’un
Dieu certain et qui traitaient comme des chiens
Les traîtres qui n'étaient pas chrétiens
Les colons étaient persuadés d’apporter
Les bienfaits de la civilisation et du progrès
A des peuples qu’ils considéraient attardés
Sauvages, normal l’homme blanc veut
Toujours réduire les autres à son image
Ensuite il se dit sage
Mais depuis dites moi ce qui a changé?
Rien
Le blanc requin après avoir volé aux
Autres leur bien ose encore prétendre
Que ce qu’il a c’est ce dont ils ont besoin
J’ai peur des requins
L’homme soi-disant civilisé a son propre caractère
Toujours dirigé par une soif meurtrière
Pour la satisfaire peu lui importe le sort
De ses pairs, voulant tout posséder
D’autres n’ont plus sur les os que leur propre chair
Il nous faut remettre les choses à leur bon niveau
Ne considérons pas comme un cadeau
De donner la main à des gens qui ont faim
Alors que nous nous nourissons depuis des siècles sur leur dos
Le tiers-monde est un sujet
Que l’on aborde souvent
Mais l’on oublie que la vermine
C’est notre matérialisme croissant
Et notre inutile développement ne fait que
Développer leur plongeon
Rien
Rien ne mettra fin à notre esprit malsain
Ne sachant pas considérer le lendemain
Le blanc requin ne cesse de voler
Aux autres leur bien tout en prétendant
Que ce qu’il détient c’est ce sont ils ont besoin
J’ai peur des requins
Les traditions indiennes
Et les coutumes du peuple noir n’ont jamais
Figuré sur les lignes de mes livres d’histoire
Croire que ce cauchemar est le fruit du
Hasard c’est se contenter de le voir accroché
À notre espoir
Ce n’est pas le cas, nous en sommes là
À qui la faute?
À toi, à moi
Je ne le sais pas, mais ce que je crois
C’est qu’il ne faut pas penser qu'à soi
C’est la banque mondiale et le FMI
Qui imposent leur politique commerciale
À des gens sans habits ni même abri
Ni produits de survie, privés de technologie
Leur déficit est une irrémédiable tragédie
Des milliards de dollars de dette
À notre égard
Un monde nous sépare
Pour lequel il est bienôt trop tard
Féroces, voraces, pour toutes les races
L’histoire est atroce lorsque les requins passent
Et quand le blanc requin quand il aura dévoré
Tous les siens s’apercevra enfin que
C'était eux dont ils avaient besoin
J’ai peur des requins

Tradução da letra

E se fizéssemos uma pequena lição de história?
História da ratificação da memória
Porque nunca é tarde demais.
Ver
Que a nossa visão do que aconteceu
No passado
Para ser intencionalmente distorcido
Por aqueles que uma vez reivindicaram para circular o bem
Pelos nossos antepassados historiadores
Tão orgulhoso de ser Europeu
Pelos que creram privilegiados,
Deus certo e que trataram como cães
Traidores que não eram cristãos
Os colonos foram persuadidos a trazer
Os benefícios da civilização e do progresso
Aos povos que consideravam retardados
O homem branco selvagem e normal quer
Reduz sempre os outros à sua imagem
Então ele diz que é sábio.
Mas desde então diga-me o que mudou?
Nada
O tubarão branco depois de voar para o
Outros até se atrevem a fingir
O que ele tem é o que eles precisam.
Tenho medo de tubarões.
O chamado homem civilizado tem o seu próprio carácter.
Sempre movido por uma sede Mortal
Para a satisfazer não importa o destino
De seus pares, querendo possuir tudo
Outros só têm a sua própria carne nos ossos.
Temos de voltar ao nível certo.
Não vamos considerá-lo um presente.
Apertar a mão a pessoas com fome
Enquanto nos alimentamos das costas deles há séculos.
O terceiro mundo é um assunto
Isso é muitas vezes abordado
Mas esquecemos que os vermes
Este é o nosso materialismo crescente.
E o nosso desenvolvimento inútil só faz
Desenvolver o seu mergulho
Nada
Nada porá fim à nossa mente doentia.
Não saber como considerar o dia seguinte
O tubarão branco continua a voar
Para os outros o seu bem enquanto reivindicam
O que ele segura é o que eles precisam
Tenho medo de tubarões.
Tradições indianas
E os costumes dos negros nunca
Imaginei nas linhas dos meus livros de história
Acredita que este pesadelo é fruto de
O acaso é vê-lo pendurado
À nossa esperança
Não é esse o caso, estamos aqui
De quem é a culpa?
A ti, a mim
Não sei, mas no que acredito
É que você não deve pensar apenas em si mesmo
Este é o Banco Mundial e o FMI
Que impõem a sua política comercial
Para pessoas sem roupa ou mesmo abrigo
Nem produtos de sobrevivência, privados de tecnologia
O seu défice é uma tragédia irremediável.
Biliões de dólares em dívida
Para nós
Um mundo nos separa
Para o qual é cedo demais
Feroz, voraz, para todas as raças
A história é atroz quando os tubarões passam
E quando o tubarão branco devorar
Toda a sua vontade finalmente perceberá que
Eram eles que precisavam
Tenho medo de tubarões.