Semino Rossi — Buenos Dias - Ich bin wieder hier letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Buenos Dias - Ich bin wieder hier" de Semino Rossi.
Letra
Ich steh vor Deiner Tür
Les den vertrauten Namen
du schaust mich an und dann
nimmst du mich in die Arme
du bist so wunderschön
dein Blick nimmt mir den Atem
ich bin dir wieder nah
und sag ganz leis zu dir
Buenos Dias ich bin wieder hier
Glücklich leben kann ich nur bei dir
Buenos Dias — und hello again
Du es ist einfach schön dich zu sehn
Buenos Dias ich bin wieder hier
Ich gab tausendmal geträumt von dir
Buenos Dias sag mir nur ein Wort
Und ich schwör ich geh nie wieder fort
Ich hab an uns geglaubt
Uns niemals aufgegeben
Weil es noch und der gibt
Wenn man sich so sehr liebt
Buenos Dias — ich bin wieder hier
Glücklich leben kann ich nur bei dir
Buenos Dias — und hello again
Du es ist einfach schön dich zu sehn
Buenos Dias — ich bin wieder hier
Ich hab tausendmal geträumt von dir
Buenos Dias — sag mir nur ein Wort
Und ich schwör — ich geh nie wieder fort
Buenos Dias — sag mir nur ein Wort
Und ich schwör — ich geh nie wieder fort
Und ich schwör — ich geh nie wieder fort
(Merci à Marie-Rose pour cettes paroles)
Tradução da letra
Estou à tua porta
Les o nome familiar
olha para mim e depois
Tomas - me nos teus braços
és tão bonita.
o teu olhar tira-me o fôlego
Estou perto de TI Outra vez.
e dizer-te muito calmamente
Buenos Dias, estou aqui de novo
Só posso viver feliz contigo.
Buenos Dias e Olá novamente
É bom ver-te.
Buenos Dias, estou aqui de novo
Dei mil vezes, sonhei contigo.
Buenos Dias, diz-me só uma palavra.
E juro que nunca mais me vou embora.
Eu acreditei em nós.
Nunca desistiu de nós
Porque ainda há
Quando se amam tanto
Buenos Dias-estou de volta
Só posso viver feliz contigo.
Buenos Dias e Olá novamente
É bom ver-te.
Buenos Dias-estou de volta
Sonhei contigo mil vezes.
Buenos Dias — diga-me só uma palavra
E juro que nunca mais me vou embora.
Buenos Dias — diga-me só uma palavra
E juro que nunca mais me vou embora.
E juro que nunca mais me vou embora.
(Merci à Marie-Rose pour cettes paroles)