Selena Gomez — One And The Same letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "One And The Same" de Selena Gomez.

Letra

Hey! Hey! Hey!
La, La, La, La, La Hey! Hey! Hey!
La, La, La, La, La You come from here,
I come from there.
You rock out in your room,
I rock a world premiere.
We’re more alike than
Anybody could ever tell
(ever tell)
Friday, we’re cool,
Monday, we’re freaks.
Sometimes we rule,
Sometimes we can’t even speak.
But we kick it off,
Let loose, and LOL
(LOL)
It may seem cliche
For me to wanna say that your not alone
(that your not alone)
And you can call me uncool
But it’s a simple fact i got your back
Yeah, yeah, yeah
'Cause we’re one and the same
We’re anything but ordinary
One and the same
I think we’re almost legendary.
You and me the perfect team
Chasing down the dream
We’re one and the same!
Hey! Hey! Hey!
La, La, La, La, La
I’m kinda like you,
Your kinda like me.
We write the same song
In a different key
It’s got a rhythm, you and me Can get along
(get along)
And it may seem cliche
For me to wanna say
That your not alone
(here I go again)
And you can call me uncool
But it’s a simple fact
I still got your back (yeah)
(I still got you’re back)
'Cause we’re one and the same
We’re anything but ordinary
One and the same
I think we’re almost legendary
You and me the perfect team
Shaking up the scene,
We’re one and the same!
(yeah, yeah)
Cause we’re one and the same…
We’re anything but ordinary
One and the same…
We’re something more than momentary!
Cause we’re one.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Cause we’re one.
Were anything but ordinary
You and me the perfect team
Chasing down the dream
Ohh,
You and me the perfect team
Shaking up the scene,
We’re one and the same!
Hey! Hey! Hey!
La, La, La, La, La Hey! Hey! Hey!

Tradução da letra

Ei! Ei! Ei!
La, La, La, La, La Hey! Ei! Ei!
La, La, La, La, La você vem daqui,
Eu venho de lá.
Tu arrasas no teu quarto,
Tenho uma estreia mundial.
Somos mais parecidos do que
Qualquer um poderia dizer
(ever tell)
Sexta-feira, estamos bem.,
Segunda-feira, somos aberrações.
Às vezes governamos,
Às vezes nem conseguimos falar.
Mas nós começamos,
Solta - te e LOL
(RIR)
Pode parecer cliché.
Para eu querer dizer que não estás sozinho
(that your not alone)
E podes chamar-me de chato.
Mas é um simples facto que te protejo.
Yeah, yeah, yeah
Porque somos um e o mesmo
Somos tudo menos comuns.
Um e o mesmo
Acho que somos quase lendários.
Tu e eu somos a equipa perfeita.
Perseguindo o sonho
Somos um e o mesmo!
Ei! Ei! Ei!
La, La, La, La, La
Sou como tu.,
O teu tipo como eu.
Nós escrevemos a mesma canção
Numa chave diferente
Tem ritmo, tu e eu podemos dar-nos bem.
(conviver)
E pode parecer cliché
Para eu querer dizer
Que não estás sozinho
(here I go again)
E podes chamar-me de chato.
Mas é um facto simples.
Eu ainda tenho as tuas costas (yeah)
Ainda te tenho de volta)
Porque somos um e o mesmo
Somos tudo menos comuns.
Um e o mesmo
Acho que somos quase lendários.
Tu e eu somos a equipa perfeita.
A abanar a cena,
Somos um e o mesmo!
(yeah, yeah)
Porque somos um e o mesmo…
Somos tudo menos comuns.
Um e o mesmo…
Somos algo mais do que momentâneo!
Porque somos um.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Porque somos um.
Eram tudo menos comuns
Tu e eu somos a equipa perfeita.
Perseguindo o sonho
Ohh,
Tu e eu somos a equipa perfeita.
A abanar a cena,
Somos um e o mesmo!
Ei! Ei! Ei!
La, La, La, La, La Hey! Ei! Ei!