Sel — Aš Žiūriu Į Tave Pasauli letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Aš Žiūriu Į Tave Pasauli" de Sel.
Letra
Aš žiūriu į tave, pasauli pro atvirus langus,
Kai kyla saulė virš kalnų kol tyliai miegi tu Tu pasaka mano kurioj nebėra apgaulės
Ir nerimo iš saulės karštu spindulių.
Priedainis (nr. 1):
Nes kas jei ne tu man priminsi skriejanti vėją
Uždegusi ugnį nuo žemės žvaigždžių lyg gelmių
Ir momentas vienas vienintelis tam jis ir duotas
Išgirsti ta žodį iš lūpų tavo saldžių.
Aš žiūriu i tave pasauli pro atvirus langus,
Kai kyla saulė virš kalnų kol tyliai miegi tu Tu pasaka mano kurioj nebėra apgaulės
Ir nerimano saulės karštu spindulių.
Priedainis (nr. 2):
Nes kas jei ne tu man priminsi skriejanti vėją
Uždegusi ugnį nuo žemės žvaigždžių lyg gelmių
Ir momentas vienas vienintelis tam jis ir duotas
Išgirsti ta žodį iš lūpų tavo švelnių.
Brendu aš svajonėm, mintim, šiltom aukso kopom
Į dangų baltais minkštais debesų patalais
Aš taip gyvenu, nes kitaip gyventi nemoku
Ir noriu tik vieno, kad liktum kartu amžinai.
Priedainis (nr. 2):
Nes kas jei ne tu man priminsi skriejanti vėją
Uždegusi ugnį nuo žemės žvaigždžių lyg gelmių
Ir momentas vienas vienintelis tam jis ir duotas
Išgirsti ta žodį iš lūpų tavo švelnių.
Tradução da letra
Olho para ti, o mundo através das janelas abertas,
Quando o sol nasce sobre as montanhas, enquanto dormes suavemente, és uma fada na minha casa.
E ansiedade dos raios quentes do sol.
Apêndice (n. o 1)):
Porque e se não me lembrares do vento?
Um fogo é aceso das profundezas das estrelas da Terra.
E o momento sozinho é-lhe dado.
Ouve essa palavra dos teus lábios doce.
Olho para ti através das janelas abertas,
Quando o sol nasce sobre as montanhas, enquanto dormes suavemente, és uma fada na minha casa.
E não se preocupe com os raios quentes do sol.
Apêndice (n. o 2)):
Porque e se não me lembrares do vento?
Um fogo é aceso das profundezas das estrelas da Terra.
E o momento sozinho é-lhe dado.
Ouve essa palavra dos teus lábios gentis.
Eu cresço em sonhos, em pensamentos, em dunas de ouro quentes
Para o céu com nuvens brancas suaves
Eu vivo assim, porque não posso viver assim.
E só quero que fiquem juntos para sempre.
Apêndice (n. o 2)):
Porque e se não me lembrares do vento?
Um fogo é aceso das profundezas das estrelas da Terra.
E o momento sozinho é-lhe dado.
Ouve essa palavra dos teus lábios gentis.