Секрет — Шаг за шагом letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Шаг за шагом" de Секрет.
Letra
Ebm Ebm/Db
Шаг за шагом, за маршем марш,
Ebm Ebm/Db
Вверх по лестнице, ведущей книзу.
Ebm Ebm/Db
Раз за разом нас брали на абордаж,
Нам теперь никогда не увидеть карниза!
Ebm H 1. Этот Главный, который схватился за руль,
Abm Db Спел нам сладкую песню о полных тарелках,
А когда экипаж утомленно уснул,
Он вкрутил наши ноги в причальную стенку.
Abm Ebm
Поутру он скомандовал: «Полный вперед!»,
Мы схватились за весла, и что же?
Оказалось, что Главный нам попросту врет,
Abm Db,
Но теперь это стоит дороже!
2. Мы давно разучились срываться на крик,
Наши глотки способны лишь к вою.
И уж если наш Главный чего-то достиг, —
Лишь того, что мы пахнем войною.
Там, на мостике, Главный менялся шесть раз,
Так чего же мы ждем от седьмого?
Все же знают, что думает каждый из нас —
Это как бы остаться живому!
3. Утопив нас по самое горло в дерьмо,
Нам швырнули возможность трепаться.
Там, на мостике, Главный забыл об одном —
Об умении нефти взрываться.
Здесь, в моторном отсеке почти что пожар,
Мы сегодня стреляем друг в друга.
Но из нас в этот раз им не выпустить пар,
Будь готов, Капитан, мы выходим из круга!
Tradução da letra
Ebm Ebm/Db
Passo a passo, por uma marcha marcha,
Ebm Ebm/Db
Subindo uma escada que conduz para baixo.
Ebm Ebm/Db
Vez após vez nos tomaram a bordo do navio,
O que precisamos agora para nunca mais ver o beiral!
Ebm H 1. O Principal, que está agarrado ao volante,
Abm Db Cantou-nos a doce canção de pratos completos,
E quando a tripulação dorme-se cansadamente,
Ele вкрутил nossos pés no причальную parede.
Abm Ebm
De madrugada, ele скомандовал: "adiante!»,
Nós схватились por remos, e o que aconteceu?
Descobriu-se que o Chefe de nós simplesmente está mentindo,
Abm Db,
Mas agora é mais caro!
2. A gente já esqueceu de como causar arranhões no grito,
Nossos faringe são capazes apenas a вою.
E se o nosso Principal de algo atingiu, —
Só que nós пахнем a guerrear.
Lá, na ponte, Principal mudou seis vezes,
Então, o que podemos esperar de um sétimo?
Todos sabem que pensa cada um de nós —
É como ficar vivo!
3. Afundar-nos de mais a garganta de merda,
Nos швырнули a oportunidade de трепаться.
Lá, na ponte, Principal esqueci de um —
Sobre a capacidade de petróleo explodir.
Aqui, no compartimento do motor quase que o incêndio,
Hoje estamos a atirar uns nos outros.
Mas de nós desta vez para desabafar,
Se está pronto, o Capitão, saímos do círculo!