Sebastian — Nanna letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Nanna" de Sebastian.

Letra

Nana. Nana
Har du hørt om Nana?
Hun har lige fået
Læbestift i hele hovedet
Nana. Na-na-na-Nana
Rosen fra Havanna
Dufter af parfume
Hun løfter op i skørtene
Så man kan se det ny kostume
Nana. Jeg elsker dig
Du ved jeg står på pinde
Men jeg kan hverken gi' dig eller finde
(De-dø-de-løt-døt-døt-døt-døt-døt-døt)
Det der gør' dig til en rigtig kvinde
Nana. Nana
Har du hørt at Nana
Klær' sig ud som damer
Hun har set i tøjreklamer
Nana. Na-na-na-Nana
Ingen er som Nana
Hun er noget særligt
Helt sig selv og dødsensærlig
Sir' nogen ting der er helt forfærd'lig
Nana. Jeg elsker dig
Du ved jeg står på pinde
Men jeg kan hverken gi' dig eller finde
(De-dø-de-løt-døt-døt-døt-døt-døt-døt)
Det der gør' dig til en rigtig kvinde
Nana. i… h Nana
Nu går hun banana
Og er lige ved og tude
Erle perle snip-snap-snude
Jeg er dum så jeg er ude
Nana. Jeg elsker dig
Du ved jeg står på pinde
Og jeg tror du med tiden selv vil finde
(De-dø-de-løt-døt-døt-døt-døt-døt-døt)
Hvad der gør' dig til en rigtig kvinde

Tradução da letra

Nana. Nana
Já ouviste falar da avó?
Ela acabou de chegar.
Batom na cabeça
Nana. Na-Na-Na-Nana
A rosa de Havana
Cheira a perfume.
Ela levanta as saias
Para que possas ver o novo fato.
Nana. Amo-te
Sabes que estou no pauzinho
Mas não posso dar-te, não consigo encontrar
(De-morrer-de-løt-døt-døt-døt-døt-døt)
O que faz de TI uma mulher de verdade
Nana. Nana
Ouviste aquela avó?
Vistam-se como senhoras
Ela tem visto em comerciais de roupas
Nana. Na-Na-Na-Nana
Ninguém é como a Nana
Ela é especial.
Só ele e o especial Mortal.
Senhor, todas as coisas que são terríveis, cadáveres.
Nana. Amo-te
Sabes que estou no pauzinho
Mas não posso dar-te, não consigo encontrar
(De-morrer-de-løt-døt-døt-døt-døt-døt)
O que faz de TI uma mulher de verdade
Nana. in h... Nana
Agora ela faz banana.
E prestes a chorar
Erle Pearl snip-snap-snout
Sou estúpido, por isso estou fora.
Nana. Amo-te
Sabes que estou no pauzinho
E acho que com o tempo vais encontrar-te
(De-morrer-de-løt-døt-døt-døt-døt-døt)
O que faz de TI uma mulher de verdade