Seazon of the Fly — The Lesson letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Lesson" de Seazon of the Fly.

Letra

I’ll teach ya to misbehave!
Dirty thing! (na na na na na na na na)
I’ll lock you up in a cage!
With plenty of things to keep you company as they watch and crawl on you.
You won’t tell no one, ‘cause you can’t tell no one!
Dirty thing! I’ll teach ya to misbehave!
Mama keeps me in the kennel.
Dirty cage! (na na na na na na na na)
I wonder where she keeps the key!
Dirty cage! (na na na na na na na na)
This’ll make a hard life for me!
With plenty of things to keep me company as they watch and crawl on me.
I won’t tell no one, ‘cause I can’t tell no one!
Dirty cage! This’ll make a hard life for me!
Mama keeps me in the kennel.
Spider and roach.
One of these days one of these days I’m gonna get out of here.
Scudageira and worm.
One of these weeks one of these weeks I’m gonna get out of here.
Yeah!
Mama keeps me in the kennel (Ma ya taught me to misbehave)
Right. Right?

Tradução da letra

Eu ensino-te a portares-te mal!
Coisa porca! (na na na na na na na na)
Vou trancar - te numa jaula!
Com muitas coisas para te fazer companhia enquanto te observam e rastejam em cima de ti.
Não vais contar a ninguém, porque não podes contar a ninguém!
Coisa porca! Eu ensino-te a portares-te mal!
A mamã Mantém-me no canil.
Jaula suja! (na na na na na na na na)
Onde será que ela guarda a chave?
Jaula suja! (na na na na na na na na)
Isto vai ser uma vida difícil para mim!
Com muitas coisas para me fazerem companhia enquanto me observam e rastejam para cima de mim.
Não vou contar a ninguém, porque não posso contar a ninguém!
Jaula suja! Isto vai ser uma vida difícil para mim!
A mamã Mantém-me no canil.
Aranha e barata.
Um dia destes vou sair daqui.
Scudageira e worm.
Uma destas semanas vou sair daqui.
Sim!
A mamã Mantém-me no canil.)
Direito. Certo?