Sean Wilson — Medley: The Star Of Donegal/There's Gold In The Mountains/Carnlough Bay/If Only We Had Old Ireland Over Here/When Irish Eyeas Are Smiling letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Medley: The Star Of Donegal/There's Gold In The Mountains/Carnlough Bay/If Only We Had Old Ireland Over Here/When Irish Eyeas Are Smiling" de Sean Wilson.
Letra
Someday I wonder if I ever change
Will you forget?
Do you remember how we used to be, when we first met?
The way u would talk and run your hands through my hair
And baby we used to walk holding hands without care
When I looked over my shoulder knowing you would be there
You said that when we get older you would still love me the way you love me
If you turn back
Baby you know I just can’t say no
So don’t turn back
Cause it took me so long to let go
We’ve closed the door
And without you my life aint sane
Still I’m not sure if I want you to love me again
Can someone tell me cause I don’t know where
It all went wrong
No one can replace you or even compare
Since you’ve been gone
I see your face it appears upon the air that I breathe
I see your name in the words of everything that I read
I tell myself I don’t care and I just hold back the tears
cause I’m trying to get over you
If you turn back
Baby you know I just can’t say no
So don’t turn back
Cause it took me so long to let go
We’ve closed the door
And without you my life aint sane
Still I’m not sure if I want you to love me again
Tradução da letra
Um dia pergunto-me se alguma vez mudarei
Vais esquecer?
Lembras-te de como éramos quando nos conhecemos?
A maneira como falavas e passavas as mãos pelo meu cabelo
And baby we used to walk holding hands without care
Quando olhei por cima do ombro sabendo que estarias lá
Disseste que quando envelhecêssemos ainda me amavas como me amavas.
Se voltares para trás
Baby you know I just can't say no
Por isso não voltes para trás.
Porque demorei tanto a esquecer
Fechámos a porta.
E sem ti a minha vida não é sÃ
Ainda não tenho a certeza se quero que me ames outra vez.
Alguém pode dizer-me porque eu não sei onde
Correu tudo mal.
Ninguém pode substituí-lo ou sequer comparar
Desde que te foste embora
Vejo a tua cara. aparece no ar que respiro.
Vejo o teu nome nas palavras de tudo o que leio
Eu digo a mim mesmo que não me importo e apenas guardo as lágrimas
porque estou a tentar esquecer-te
Se voltares para trás
Baby you know I just can't say no
Por isso não voltes para trás.
Porque demorei tanto a esquecer
Fechámos a porta.
E sem ti a minha vida não é sÃ
Ainda não tenho a certeza se quero que me ames outra vez.