Seán Keane — Isle of Hope, Isle of Tears letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Isle of Hope, Isle of Tears" de Seán Keane.

Letra

On The First Day On January,
Eighteen Ninety-Two,
They Opened Ellis Island And They Let
The People Through.
And The First To Cross The Treshold
Of That Isle Of Hope And Tears,
Was Annie Moore From Ireland
Who Was All Of Fifteen Years.
Isle Of Hope, Isle Of Tears,
Isle Of Freedom, Isle Of Fears,
But It’s Not The Isle You Left Behind.
That Isle Of Hunger, Isle Of Pain,
Isle You’ll Never See Again
But The Isle Of Home Is Always On Your Mind.
In A Little Bag She Carried
All Her Past And History,
And Her Dreams For The Future
In The Land Of Liberty.
And Courage Is The Passport
When Your Old World Disappears
But There’s No Future In The Past
When You’re Fifteen Years
When They Closed Down Ellis Island
In Nineteen Fourty-Three,
Seventeen Million People
Had Come There For Sanctuary.
And In Springtime When I Came Here
And I Stepped Onto It’s Piers,
I Thought Of How It Must Have Been
When You’re Fifteen Years.

Tradução da letra

No Primeiro Dia De Janeiro,
Dezoito E Noventa E Dois.,
Abriram Ellis Island E Deixaram
As Pessoas Passaram.
E O Primeiro A Atravessar O Limiar
Dessa Ilha De Esperança E Lágrimas,
Foi Annie Moore Da Irlanda
Que Tinha 15 Anos.
Ilha Da Esperança, Ilha Das Lágrimas,
Ilha Da Liberdade, Ilha Dos Medos,
Mas não é a ilha que deixaste para trás.
Essa Ilha Da Fome, Ilha Da Dor,
Isle you'll Never See Again
Mas A Ilha De Casa Está Sempre Na Tua Mente.
Num Pequeno Saco Ela Carregava
Todo O Seu Passado E História,
E Os Seus Sonhos Para O Futuro
Na Terra Da Liberdade.
E Coragem É O Passaporte
Quando O Teu Velho Mundo Desaparece
Mas não há Futuro no passado
Quando tiveres quinze anos
Quando Fecharam Ellis Island
Em Dezanove E Quarenta E Três,
Dezassete Milhões De Pessoas
Tinha Vindo Para O Santuário.
E Na Primavera, Quando Vim Para Cá
E pisei-lhe os pilares,
Pensei Em Como Deve Ter Sido.
Quando tiveres quinze anos.