Schrottgrenze — In Verhältnissen dieser Art letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "In Verhältnissen dieser Art" de Schrottgrenze.

Letra

In meinem Kopf rauschen lange
Geistlose Zeichen
Ein niemals endendes Diktat von Lethargie
Ich würde den Posten gerne schmeissen
Man ist hier immer schlecht bezahlt
Man kommt ganz schnell in die Miesen
In Verhältnissen dieser Art
Und in meinem Freidenkerverein
Wird an Missgunst nicht gespart
Man steckt immer in den Miesen
In Verhältnissen dieser Art
Die Interessen werden breiter
Fast synchron mit der Figur
Ach ja so Vieles will gestillt sein
In Verhältnissen dieser art
Siehst du wie sich alles hier verändert
Wie es sich schicht um schicht um uns zerlegt
Schlag dir das Denken aus dem Kopf
Wir haben das alles überlebt
Ich würde den Posten gerne schmeissen
Man ist hier immer schlecht bezahlt
Man kommt ganz schnell in die Miesen
In Verhältnissen dieser art
Und unser Freidenkerverein
Ist endlich auf den Hund gekommen
Diese psychosen sind genialer
Als anfangs angenommen

Tradução da letra

Muito barulho na minha cabeça
Caracteres Sem Mente
Um ditame interminável de letargia
Eu gostaria de lançar o post
És sempre mal pago aqui.
Você entra muito rapidamente na porcaria
Em condições deste tipo
E na minha associação de pensamento livre
Não será salvo do ressentimento
Estás sempre na porcaria
Em condições deste tipo
Os interesses tornam-se mais amplos
Quase em sincronia com a figura
Oh sim, tanto quer estar satisfeito
Em condições deste tipo
Vês como tudo aqui muda?
Como ele quebra camada por camada à nossa volta
Tira o pensamento da cabeça
Sobrevivemos a tudo isto.
Eu gostaria de lançar o post
És sempre mal pago aqui.
Você entra muito rapidamente na porcaria
Em condições deste tipo
E a nossa associação livre de pensadores
Finalmente chegou ao cão
Estas psicoses são mais engenhosas.
Como inicialmente assumido