Scarlett O'Hara — Where in the World is Earthworm Jim letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Where in the World is Earthworm Jim" de Scarlett O'Hara.
Letra
I used to be a Southern Gent
Given up on self respect,
When your losing your dress
Did you think you could touch me,
Did you think you were something,
Don’t stop, believe you were right
This time
Don’t stop, believe you were right
To save a life
This will be our downfall
This is who we are, when we’ve lost all composure
They will never face a liar,
Is this what it means to lead but follow
To cover it up, is this what it means
To cover your eyes, to stay alive
Did you think you could touch me,
Did you think you were something,
I’ll know to erase the past,
I will carry you out alive
Existing,
To make up for time that we did not have,
I’ll know just who we are when we’ve lost all composure,
I’ll know to erase the past
I’ll know to erase the past
So I can finally see
Were lost in existence,
We’ve lost all composure
I’ll carry you out of here,
Why cant they see, we’ve lost who we used to be,
But I’ll be fine
Tradução da letra
Eu era um cavalheiro do Sul.
Desististe da auto-estima,
Quando perderes o vestido
Pensaste que podias tocar-me?,
Pensaste que eras alguma coisa?,
Não pares, acredita que tinhas razão.
Momento
Não pares, acredita que tinhas razão.
Para salvar uma vida
Esta será a nossa queda.
Isto é quem somos, quando perdemos toda a compostura
Eles nunca enfrentarão um mentiroso.,
É isto que significa liderar mas seguir
Para encobrir, é isto que significa?
Para tapares os olhos, para te manteres vivo.
Pensaste que podias tocar-me?,
Pensaste que eras alguma coisa?,
Saberei apagar o passado,
Vou levar-te vivo.
Actuar,
Para compensar o tempo que não tínhamos,
Saberei quem somos quando perdermos a compostura,
Saberei apagar o passado
Saberei apagar o passado
Para que eu possa finalmente ver
Se perderam na existência,
Perdemos toda a compostura
Eu levo-te daqui para fora.,
Porque é que eles não podem ver, nós perdemos quem éramos antes,
Mas vou ficar bem.