Sbor Lubomíra Pánka — Pampeliščí píseň odkvétání letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Pampeliščí píseň odkvétání" de Sbor Lubomíra Pánka.

Letra

Zaslechla jsem zrána z luk a strání
pampeliščí píseň odkvétání
vzdálenou,
doprovázenou
tichou ozvěnou:
Potkáme se na jaře.
Pro malíře je to zpráva krutá,
z barev nejhezčí je přece žlutá.
Pátrají
všude po kraji,
marně žádají
o pomoc i hvězdáře.
Jako poselství vánku a léta
stříbrné pápěří létá.
Náhle má paleta o barvu míň.
Hraju jedním prstem bez přestání
pampeliščí píseň odkvétání.
Snad se ji
jednou naučím,
i když za její
přesné znění neručím.
Pro malíře je to zpráva krutá,
z barev nejhezčí je přece žlutá.
Pátrají
všude po kraji,
marně žádají
o pomoc i hvězdáře.
Jako poselství vánku a léta
stříbrné pápěří létá.
Náhle má paleta o barvu míň.
Hraju jedním prstem bez přestání
pampeliščí píseň odkvétání.
Snad se ji
jednou naučím,
i když za její
přesné znění neručím.
Lalala…

Tradução da letra

Ouvi a manhã do arco e da encosta.
dandelion song flowering
remoto,
desacompanhado
um eco silencioso:
Encontramo-nos na primavera.
Para os pintores, a mensagem é dura.,
a cor mais bonita é o amarelo.
Pesquisa
por todo o Condado,
em vão eles perguntam
para ajudar e observar estrelas.
Como uma mensagem de brisa e verão
moscas prateadas.
De repente, a paleta tem menos cor.
Jogo com um dedo sem parar
dandelion song flowering.
Espero que sim.
um dia vou ensinar,
embora para ela
Não garanto a redacção exacta.
Para os pintores, a mensagem é dura.,
a cor mais bonita é o amarelo.
Pesquisa
por todo o Condado,
em vão eles perguntam
para ajudar e observar estrelas.
Como uma mensagem de brisa e verão
moscas prateadas.
De repente, a paleta tem menos cor.
Jogo com um dedo sem parar
dandelion song flowering.
Espero que sim.
um dia vou ensinar,
embora para ela
Não garanto a redacção exacta.
Lalala…