Savoy Brown — Got Love If You Want It letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Got Love If You Want It" de Savoy Brown.

Letra

Who’s that lady in the corner?
She’s looking for romance
Hey you little girl, said you don’t feel good
Won’t you give me a chance
Got love if you want it Baby, take it away
Got love if you want it What do you say
Come on take it away, yeah
Tonight I’m come to feeling
Ready to let go Honey, let’s get naked
Fall across that floor
Got love if you want it Baby, can’t you see
Got love if you want it Got it all me gotta give it to me, yeah
Said Saturday night is the right time
We could stay out late
Get me a mix, so high
And I’ll
Because tonight I’ve go the feeling
Mama, I’m ready to let go Honey, let’s get naked
All across that floor
Got love if you want it Baby, can’t you see
Got love if you want it Got it on me, oh give it to me, yeah
Got love if you want it Honey, take it away
Got love if you want it Tell me what do you say
Come on take it away, yeah
Come on give it Give it when it’s hot
So now hit the spot
Come on baby don’t mean maybe
Come on give it, give it Give it when it’s hot

Tradução da letra

Quem é aquela senhora no canto?
Ela está à procura de romance.
Ei, minha menina, disse que não te sentes bem.
Não me dás uma oportunidade
# Got love if you want it Baby, take it away
Tens amor Se queres o que dizes
Vamos, leva-o daqui, sim
Esta noite estou a sentir
Pronto para largar querida, vamos despir-nos
Cai sobre o chão
# Got love if you want it Baby, can't you see
# Got love if you want it Got it all me gotta give it to me, yeah
Said Saturday night is the right time
Podemos ficar até tarde.
Arranja-me uma mistura, tão alta
E eu vou
Porque esta noite tenho a sensação
Mamã, estou pronto para largar querida, vamos despir-nos
Por todo o chão
# Got love if you want it Baby, can't you see
# Got love if you want it Got it on me, Oh give it to me, yeah
Tens amor Se quiseres querida, leva-o
Tens amor Se quiseres diz-me o que dizes
Vamos, leva-o daqui, sim
Vá lá, dá-me quando estiver quente.
Por isso agora acerta no ponto
Vá lá, querida, não quer dizer talvez.
Vamos, dá-me, dá-me quando estiver quente