Satyrian — Bridge of Death letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Bridge of Death" de Satyrian.
Letra
— The dance is on the bridge of death
And who will dance with me?
— There's never a man of living men
Will dare to dance with thee.
— Now I am gone within my bower
Put ashes in my hair,
— And sackcloth on her bonny breast,
And on her shoulders bare.
They danced across the bridge, above the black water.
The marriage-bell was tolled in hell for the souls of him and her.
They danced across the bridge, above the black water.
The marriage-bell was tolled in hell for the souls of him and her.
— There came a knock to my bower door,
And blithe I let him in.
It was my brother from the wars,
The dearest of her kin.
— Set gold within your hair,
Set gold within your hair,
And gold upon your girdle band,
And on your breast so fair.
Lover of life, Lover of life,
Lover of life on the bridge of death.
Lover of life, Lover of life,
Lover of life on the bridge of death.
— Nay, no gold for my head brother,
Nay, no gold for my hair
— It's ashes and it’s dust of Earth
That you and I must wear.
— We are bidden to dance tonight,
We may not bide away.
— Hah! This one good night, this one fair night,
Before the red new day.
They danced across the bridge, above the black water.
The marriage-bell was tolled in hell for the souls of him and her.
They danced across the bridge, above the black water.
The marriage-bell was tolled in hell for the souls of him and her.
— No gold work for my girdle band,
No gold work on my feet.
— But ashes of the fire, my love,
But dust that the serpents eat.
— We are bidden to dance tonight,
We may not bide away.
This one good night, one fair night,
Before the red new day.
Lover of life, Lover of life,
Lover of life on the bridge of death.
Lover of life, Lover of life,
Lover of life on the bridge of death.
Lover of life, Lover of life,
Lover of life on the bridge of death.
Lover of life, Lover of life,
Lover of life on the bridge of death.
Tradução da letra
- A dança está na ponte da morte
E quem dançará comigo?
- Nunca há um homem de homens vivos
Ousará dançar contigo.
- Agora estou dentro do meu cortador de relva
Põe cinzas no meu cabelo,
- E sackcloth em seu peito bonito,
E nos ombros dela.
Dançaram através da ponte, acima da água negra.
O sino do casamento foi tocado no inferno pelas almas dele e dela.
Dançaram através da ponte, acima da água negra.
O sino do casamento foi tocado no inferno pelas almas dele e dela.
- Bateram à porta do meu cortador de relva.,
E blithe, deixei-o entrar.
Era o meu irmão das guerras.,
A mais querida dos seus parentes.
- Põe ouro no teu cabelo,
Põe ouro no teu cabelo,
E Ouro sobre a tua banda de cintas,
E no teu peito tão justo.
Amante da vida, amante da vida,
Amante da vida na ponte da morte.
Amante da vida, amante da vida,
Amante da vida na ponte da morte.
- Não, Não há ouro para a minha cabeça irmão.,
Não, Não há ouro para o meu cabelo
- São cinzas e pó da Terra
Que tu e eu temos de vestir.
- Fomos convidados para dançar esta noite,
Podemos não nos afastar.
- Hah! Esta uma boa noite, esta uma bela noite,
Antes do novo dia vermelho.
Dançaram através da ponte, acima da água negra.
O sino do casamento foi tocado no inferno pelas almas dele e dela.
Dançaram através da ponte, acima da água negra.
O sino do casamento foi tocado no inferno pelas almas dele e dela.
- Não há trabalho de ouro para a minha banda de cintas.,
Não tenho trabalho de ouro nos pés.
- Mas cinzas do fogo, meu amor,
Mas o pó que as serpentes comem.
- Fomos convidados para dançar esta noite,
Podemos não nos afastar.
Esta uma boa noite, uma bela noite,
Antes do novo dia vermelho.
Amante da vida, amante da vida,
Amante da vida na ponte da morte.
Amante da vida, amante da vida,
Amante da vida na ponte da morte.
Amante da vida, amante da vida,
Amante da vida na ponte da morte.
Amante da vida, amante da vida,
Amante da vida na ponte da morte.