Sarah Slean — Eliot [w/ Blue Spruce] letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Eliot [w/ Blue Spruce]" de Sarah Slean.

Letra

Awnings and ice and dirty green
Newspapers, shovels, sand on the breeze
I think of Eliot when I smell the street
And it’s sometimes wise
Just to shut your eyes
Workers and lovers make their living space neat
Bent out of shape over what to eat
I dream of Eliot but I am discreet
'Cause it’s sometimes wise
Just to shut your eyes
How sure, how right
Can anyone be on sight?
I said I had hope
I lied
Oh, the city in the winter, the sewage the steam
You fill buildings with people and they rip at the seams
And somebody’s suffering infected my dreams and
Don’t they, don’t they know?
It’s just my old soul
How sure, how right
Can anyone be on sight?
I said I had hope
I lied
So calm so wise
Give him the Nobel Prize
He said he had hope
He lied
O. oooo. wuho ho ho

Tradução da letra

Toldos e gelo e verde sujo
Jornais, pás, areia ao vento
Penso no Eliot quando sinto o cheiro da rua.
E às vezes é sábio
Só para fechar os olhos
Trabalhadores e amantes tornam o seu espaço de vida limpo
Fora de forma sobre o que comer
Sonho com Eliot, mas sou discreto.
Porque às vezes é sensato
Só para fechar os olhos
Quão certo, quão certo
Alguém pode ser visto?
Eu disse que tinha esperança
Menti.
Oh, a cidade no inverno, o esgoto o vapor
Enchemos edifícios com pessoas e elas rasgam as costuras
E o sofrimento de alguém infectou os meus sonhos e
Não sabem?
É só a minha velha alma.
Quão certo, quão certo
Alguém pode ser visto?
Eu disse que tinha esperança
Menti.
Tão calmo tão sábio
Dê-lhe o Prémio Nobel.
Ele disse que tinha esperança.
Ele mentiu.
O. oooooo. wuho ho ho