Sarah McQuaid — S'Anc Fuy Belha Ni Prezada letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "S'Anc Fuy Belha Ni Prezada" de Sarah McQuaid.

Letra

S’anc fui belha ni prezada
Ar sui d’aut en bas tornada
Qu’az un vilan sui donada
Tot per sa gran manentia
E murria
S’ieu fin amic non avia
Cuy disses mo marrimen
E guaita plazen
Que mi fes son d’alba
Ja per guap ni per menassa
Que mos mals maritz me fassa
No mudarai qu’ieu no jassa
Ab mon amic tro al dia
Quar seria
Desconoissens vilania
Qui s partria malamen
Son amic valen
De si, tro en l’alba
If before I was beautiful and esteemed
Now I am turned from high to low
For I am given to a vulgar man
All because of his great wealth
And I would die
If I did not have a noble lover
To whom I could tell my unhappiness
And a pleasing watchman
To sound the dawn for me
Never for any gibes or threats
That my wicked husband may make to me
Will I cease lying
With my lover until daylight
For it would be
Ungrateful and base
If anyone wickedly sent away
Their worthy lover
Before the dawn

Tradução da letra

S'ANC fui bela ni prezada
Ar sui d'aut en bas tornada
Qu'az un vilan sui donada
Tot per sa gran manentia
E murria
S'ieu fin amic non avia
Cuy disses mo marrimen
E Guaita plazen
Que mi fes son d'Alba
Ja per guap ni per menassa
Que mos mals maritz me fassa
No mudarai qu'ieu no jassa
Ab mon Amic Tra al dia
Quar sera
Desconoissens vilania
Qui s partria malamen
Filho amic valen
De si, Tra en l'Alba
Se antes eu fosse bonita e estimada
Agora estou virado de cima para baixo
Pois sou dado a um homem vulgar
Tudo por causa da sua grande riqueza
E eu morreria
Se eu não tivesse um amante nobre
A quem posso contar a minha infelicidade
E um guarda agradável
Para soar o amanhecer para mim
Nunca por nenhuma algaraviada ou ameaça
Que o meu marido malvado me faça
Vou deixar de mentir
Com o meu amante até à luz do dia
Pois seria
Ingrato e humilde
Se alguém for impiedosamente enviado para longe
Seu amante digno
Antes do amanhecer