Sarah Brightman — It Must Be Tough...To Be That Cool letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "It Must Be Tough...To Be That Cool" de Sarah Brightman.
Letra
Stuck inside this room, digging in my heels
The paint is stuck on the walls, but it’s starting to peel
But maybe it’s your vanity, maybe it’s your skin
Well, I’m thinking, I’m thinking, your cover’s wearing thin
Cause everybody wants a piece of you, you don’t give much, but when you
do, you’re nobody’s friend, you’re nobody’s fool, tell me It must be tough to be that cool …
Another notch on your belt another new pair of shoes
Another sidewalk show, where did you get that suit?
Did you think I was waiting or were you just testing me?
You’re gonna come up empty, come out angry
Come out alone, now you can’t see it Well I should be more forgiving there’s a soul down there
I can hear it crying but I can’t find it anywhere
'Cause everybody wants a piece of you, you don’t give much
But when you do, you’re nobody’s friend, you’re nobody’s fool
Tell me,
It must be tough to be that cool
It must be tough to be that cool
It must be tough to be that cool
It must be tough to be that cool …
Tradução da letra
Preso nesta sala, a escavar nos meus calcanhares
A tinta está presa nas paredes, mas está a começar a descascar.
Mas talvez seja a tua vaidade, talvez seja a tua pele.
Bem, estou a pensar, estou a pensar, o teu disfarce está a esgotar-se.
Porque todos querem um pedaço de você, você não dá muito, mas quando você
não és amigo de ninguém, não és tolo de ninguém, diz-me que deve ser difícil ser tão fixe …
Outro entalhe no teu cinto outro novo par de sapatos
Outro espectáculo no passeio, onde arranjaste esse fato?
Pensavas que eu estava à espera ou estavas só a testar-me?
Vais ficar sem nada e sair zangado.
Sai sozinho, agora não consegues ver bem eu devia perdoar mais há uma alma lá em baixo
Consigo ouvi-lo a chorar, mas não consigo encontrá-lo em lado nenhum.
Porque toda a gente quer um pedaço de ti, tu não dás muito
Mas quando o fazes, não és amigo de ninguém, não és tolo de ninguém.
Digam-me,
Deve ser difícil ser assim tão fixe.
Deve ser difícil ser assim tão fixe.
Deve ser difícil ser assim tão fixe.
Deve ser difícil ser assim tão fixe. …