Сангу дэ САО — Большие спросы letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Большие спросы" de Сангу дэ САО.
Letra
Из окна больших домов видны большие дома,
У «больших» людей только большие дела,
И нет времени на тех, что меньше ростом:
Большие города — большие спросы.
Закрыв глаза, ждёшь от отца гостинца,
Что привёз тебе из-за границы,
В эйфории ожидания, счёт до десяти,
Когда тебе десять, ты так мечтаешь вырасти.
Когда тебе пятнадцать — у тебя невеста,
Всё чаще бываешь у соседнего подъезда,
Но мама и папа снова станут «предками»:
Заберут на дачу, разлучат на лето.
Ветрено к учёбе, гулянки, пьянки — двадцать,
Время двенадцать, и мама хочет дождаться
Сына, ведь у неё один он,
И как назло, не доступен телефон.
Мужа уже нет, или его хуже,
Закрыв глаза, ждёт сына на кухне,
Ужин остыл. Задёрнет занавеску:
«Знаешь, мне так не нравятся твои невесты».
Из окна больших домов видны большие дома,
У «больших» людей только большие дела,
И нет времени на тех, что меньше ростом:
Большие города — большие спросы.
А ведь когда-то говорил: «Мамуля, клянусь,
Как стукнет двадцать пять, то обязательно женюсь,
И перестану лазать по сомнительным халупам,
Да это возраст всё, ты ж знаешь, что я пацан не глупый».
Куда ведёт истома? Опять два дня не дома.
Ты лазаешь в вещах, ища телефоны знакомых.
«Да ни какой я не беспутный сын» — так, нахлынуло,
А утром шмотки на полу, пропитанные дымом.
Анины серьги на стуле, Олины туфли в прихожей.
И как объяснить, что во всех них хорошего?
Проще убежать, забыться, не слушать,
Не видеть слёз, запутаться в чужих душах.
Нам нужно больше общаться, не только по запискам.
Но время не плодоносит, а оставляется огрызки.
«Пожалуйста, прости, перебешусь, не потеряв лица,
Только, прошу, не говори, что я пошёл в отца».
Двери открытые настежь, тишина в квартире…
Какого чёрта лампочку в подъезде разбили?
На полу кухни она, а на столе остывший ужин,
И второй ключ от квартиры уже больше не нужен.
Из окна больших домов видны большие дома,
У «больших» людей только большие дела,
И нет времени на тех, что меньше ростом:
Большие города — большие спросы.
Tradução da letra
A partir de uma janela de grandes casas de são visíveis grandes casas,
Os "grandes" pessoas apenas em grandes obras,
E não há tempo para aqueles que o menor crescimento:
Grandes cidade — grandes procuras.
Fechando os olhos, à espera do pai presentes,
O que te trouxe do exterior,
Na euforia de espera, conta até dez,
Quando você é dez, você é tão sonha em crescer.
Quando você tem quinze — te a noiva,
Cada vez mais, vão os vizinha da frente,
Mas a mãe e o pai se tornará novamente "ancestrais»:
Levarão para o país, разлучат para o verão.
Ventoso à escola, гулянки, festas de vinte e,
O tempo de doze anos, e minha mãe quer esperar
O filho, porque ele tem um ele,
E como a sorte não está disponível para o telefone.
O marido já não existe, ou a sua pior,
Fechando os olhos, à espera de um filho na cozinha,
O jantar esfriou. Задернет cortina:
"Sabe, eu não gosto de teus noiva".
A partir de uma janela de grandes casas de são visíveis grandes casas,
Os "grandes" pessoas apenas em grandes obras,
E não há tempo para aqueles que o menor crescimento:
Grandes cidade — grandes procuras.
Mas uma vez que dizia: "Mamula, juro,
Como lá naquela rua vinte e cinco, então não se esqueça de me casar,
E vou parar de escalar duvidoso халупам,
Sim, esta é a idade de tudo, tu bem sabes que eu sou ingênua não é estúpido".
Onde está a langor? Mais uma vez de dois dias, não da casa.
Você лазаешь as coisas, buscando os telefones de familiares.
"Sim nem que eu não беспутный filho" — assim, нахлынуло,
E de manhã pertences no chão, impregnados de fumaça.
Анины brincos em uma cadeira, Олины sapatos no corredor.
E como explicar que em todos eles é a boa?
É mais fácil fugir, esquecer-se, não ouvir,
Não ver as lágrimas se confundem as almas.
Precisamos de mais para se comunicar, não apenas por запискам.
Mas o tempo não dá fruto, e deixado o огрызки.
"Por favor, perdoe-me, перебешусь, não perdendo pessoa,
Só, por favor, não diga que eu fui no pai".
Abertos da porta aberta, o silêncio no apartamento…
O que diabos ampola na escada quebrou?
No chão da cozinha e na mesa de jantar остывший,
E a segunda chave do apartamento já não é mais necessário.
A partir de uma janela de grandes casas de são visíveis grandes casas,
Os "grandes" pessoas apenas em grandes obras,
E não há tempo para aqueles que o menor crescimento:
Grandes cidade — grandes procuras.