Samsas Traum — Phantasai, lieb' Phantasai! letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Phantasai, lieb' Phantasai!" de Samsas Traum.
Letra
Phantasai, lieb' Phantasai,
Entbinde mich des Denkens!
So träufle meine Seel' mir frei
Von Kopf, von Sinn und Weltverstand.
Zerspringen soll der Gläser Rand,
Ihr Klang den Trümmern Leben schenken.
Phantasai, kristallerbaut:
Ich will, dass es mir graut!
Meine Urne fällt und faßt den Raum in schwarze Blüten,
Die, verhüllt in dichte Schleier, mich auf meiner Odyssee behüten!
Endlich bricht die Schrift entzwei, das Tor zum Meer ist aufgetan:
In das Licht, gedankenlos, die Probe stellt sein Wissen bloß!
Ist er noch Kind? — Ihr Edleren, ich will verletzbar sein!
Ist es ihm ernst oder enttäuscht er uns? — Ich such´ nach Träumen jede Nacht!
Er weiß bestimmt… — Ich glaube fest daran…
…nicht, daß das Sehen doch so einfach ist! — …daß meine Wiege so nicht
stehen kann!
Das Orchester des Schreckens spielt für mein Grauen auf,
Streicht die Bögen auf und nieder wie die Krähen ihr Gefieder
In den rauhreifschwang’ren Weiden, die verliebt wie Ketten rasseln,
Und ihr Ächzen wirbelt um mich wie das Laub!
Dort am Ufer dieser Kakophonie trifft mein Blick den ihren,
Ahnend flieh´n die Wolken schneller, ihre Stimme wird schon heller,
Der Blitze flinkes Silber skizziert Angst in mein Gesicht,
Als sie lächelnd und mit Güte zu mir spricht:
«Eine neue Nacht wartet auf uns!»
Sie zerrt mich in die Anderswelt,
Fernab von meinen Sorgen!
«Wir fahren heut' zum Himmel auf!
Der Alptraum läßt uns glücklich sein,
Für uns gibt es kein >Morgen
Auf einer Orgel, um die sich Schädel ranken!
In der toten Kathedrale dort, wo Dämonen Rosenasche spei’n:
Sie stand, sie steht und wird noch steh´n
Nach 1000 Jahr’n im selben Schein!
Soll das wirklich alles sein?
Mein Herz steht immer noch nicht still!
Und auch mein Haar ist nicht ergraut…
…Entsetzen ist das, was ich will!
…dass mir das Eis die Lungen füllt!
…dass meine Seele in der Brust gefriert!
…dass meine Augen nicht mehr glasig sind,
Und daß mein Nacken den Hauch des Todes spürt!
Falle!
Tiefer!
Schneller!
Laßt ihn heute auferstehen!
Tötet!
Seine!
Ängste!
Laßt ihn jetzt nach Eden gehen!
Er ist noch Kind! — Ihr Edleren, mich schmerzt der Glanz allein!
Er hat gelernt, die Pracht zu sehen! — Ich werde brennen, jede Nacht!
Er weiß bestimmt… — Ich glaube fest daran…
…dass all das Träumen doch so einfach ist!
…dass meine Hoffnung geht mit stolzem Schritt voran!
Von Knochenhänden kalt mißhandelt jammern mich die Saiten an,
Das Kolophonium berstet, wie die Stufen jener Treppe,
Die mich aus dem Labyrinth gebracht, mich in den Tag gerettet hätte!
Langsam sinke ich zum Grunde dieser Phantasmagorie,
Katharsis, meine Rettung ! Katharsis: aber wie!
Alle Uhren ticken schneller, meine Stimme, sie wird heller,
Ich fasse mir ein Herz, ich schöpfe Mut, den hatt´ ich nie,
Ich erkenne mich selbst, in mir erkenn' ich sie…
Tradução da letra
Phantasai, ama Phantasai,
Liberta-me do pensamento!
Por isso a minha alma liberta-me
De cabeça, de sentido e de Sentido Mundial.
Deve partir a borda do vidro,
Dar vida às ruínas.
Phantasai, crystal builds:
Quero que me assuste!
A minha urna cai e segura o quarto com flores pretas,
Que, velados em Véus densos, me guardem na minha odisseia!
Finalmente a escritura parte em dois, a porta para o mar é aberta:
Na luz, irreflectido, o teste expõe o seu conhecimento!
Ele ainda é uma criança? - Nobres, quero ser vulnerável!
Ele está a falar a sério ou desaponta-nos? - Procuro sonhos todas as noites!
Ele certamente sabe... - Acredito firmemente…
... não que ver seja tão fácil! — ...that my cradle so not
pode levantar-se!
A Orquestra do terror toca para o meu horror,
Acariciar os arcos para cima e para baixo como os corvos a sua plumagem
Nas pastagens de renas rime, as Cascavéis apaixonadas enquanto as correntes balançavam.,
E gemes à minha volta como as folhas!
Nas margens desta cacofonia, o meu olhar encontra-se com o teu.,
Suspeitando que as nuvens estão fugindo mais rápido, sua voz já está ficando mais brilhante,
O relâmpago prateado desenha o medo na minha cara,
Quando ela sorri e fala comigo com bondade:
"Uma nova noite está à nossa espera!»
Ela arrasta-me para o outro mundo.,
Longe das minhas preocupações!
"Hoje vamos para o céu!
O pesadelo faz-nos felizes,
Para nós, não há " amanhã "
Num órgão com caveiras à volta!
Na Catedral morta onde demónios cuspiram cinzas de rosas:
Ela ficou, ela ficou e ainda vai ficar
Depois de 1000 anos na mesma conta!
É mesmo suposto ser tudo?
O meu coração ainda não está parado!
E também o meu cabelo não está tingido…
... O Horror é o que eu quero!
... que o gelo me enche os pulmões!
...que a minha alma congela no peito!
... que os meus olhos já não são vidrados,
E que o meu pescoço sente o sopro da morte!
Armadilha!
Mais fundo!
Mais rápido!
Deixa-o levantar-se hoje!
Mata!
Dele!
Medos!
Deixa-o ir para o Éden agora!
Ele ainda é uma criança! - Nobres, só o esplendor me dói!
Ele aprendeu a ver a beleza! - Vou arder todas as noites!
Ele certamente sabe... - Acredito firmemente…
... que todos estes sonhos são tão fáceis!
...que a minha esperança avance com um passo orgulhoso!
A frio maltratado por mãos de osso as cordas queixam-se de mim,
A resina explode como degraus daquela escada.,
Quem me teria tirado do labirinto, me salvaria no dia!
Lentamente afundo-me até ao fundo desta fantasmagoria,
Catarse, a minha salvação ! Mas como!
Todos os relógios funcionam mais depressa, a minha voz fica mais brilhante,
Eu tenho um coração, eu tenho coragem, eu nunca tive,
Eu conheço-me, em mim eu conheço-os…