Samsas Traum — Der Einfall in den Himmel - Geisterstunde in Eden letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Der Einfall in den Himmel - Geisterstunde in Eden" de Samsas Traum.
Letra
Schlafe nicht unerwartet derer, die des Nachts die Dunkelheit zerschneiden,
Denn mit ungezähmter Tollwut und unbändiger Inbrunst
Lauern schreckliche Gestalten im Mitternächtlichen Dunst,
Die Sich mit der Sonne Schwester, dem Mondlicht leis bekleiden!
Wir sind es, die herrschen,
Machen den Tag zur Nacht der Menschen,
Mit dem Willen aus der Tiefe
Und der Kraft unseres Verstandes!
Nur wir, die Unsterblich Schönen,
Die ungesehen Euch zerstören,
allein durch Sinneslust und Habgier
Kniet die Welt in unserer Hand!
Geisterstunde in Eden!
Mit der Hölle im Gepäck und dem Säbel im Gewand
Ziehen wir dem Himmel entgegen!
Allein durch Sinneslust und Habgier kniet die Welt in unserer Hand!
Und so erblühen wir in Jugend
Und ersticken Euch im Keim:
Ganz egal, was euer Traum war,
Wird nun endlich unser sein!
Kniet nieder nun, betet uns an,
Bitte windet Euch in Schmerzen:
Für immer seid Verleugnet!
Wir schneiden Euch aus unsren Herzen!
So umarme meine Seele,
Oh infernalisches Dunkel,
Und reiß´ mich in die Tiefe:
Höllen- Stein- Karfunkel- Mein!
Satanas, oh Satanas,
Heiliger Gesell!
Hebe Deine Hufe hoch
Und eile Dich, schnell!
Mit dem Vorhang fällt die Szene,
Hört der Engel lies´ Gemunkel!
Schickt Gott Eure Liebesbriefe:
Lasst den Himmel Hölle sein!
Satanas, oh Satanas,
Heiliger Gesell!
Hebe Deinen Bockfuß hoch,
Und spute Dich, schnell!
Einhalt, ich gebiete Euch Einhalt!
Hinfort, Du Weib des Wolkentors!
Einfalt, nicht den Geringsten Spalt!
Die Hüterin der Himmelspforte lässt uns nicht herein!
Nachsicht, entfernt durch Eure Absicht!
Wenn wir nicht so böse wären, würden wir jetzt lachen!
Lacht nicht, lasst mich, lacht Euch selbst fein aus!
Wenn finster schmollt und heimlich grollt, was soll der anders machen?
Von Anbeginn an langweilt mich
Das Warten vor der Himmelstür,
Es hat sich schnell herausgestellt:
Kein Sünder kommt vorbei!
Und grad' weil wir die ersten sind, so lasse Gnade walten!
Oh Bestimmung mein, so klein und rein,
So unverbraucht und unberührt!
Jetzt zeig' ich was ich kann!
Pfui, uns wird speiübel, eine Jungfrau, die Versuchung meidet!
Wenn ihr wollt, dass ich hier aufgeb',
Das erst' und einzig' Mal, dann geht,
Holt Gott persönlich her,
Auf dass er’s mir befehle!
Wie kommt’s, dass man im Himmel weitaus frecher ist als unten?
Doch wenn der Gott nicht kommen will,
Der mich hier einst hat hingestellt:
Gehabt euch wohl
Und rafft mich schnell dahin!
Aufgepasst, dahingerafft, der Tod wird Dir verpasst!
Gnadenloser Gnadenstoß,
Ein Miststück aus Jehovas Schoß
Wird heut unsre Wegzehrung sein,
Gebraten wie ein Schwein!
Lange musst' ich ausharren, verzückend ist der Sinn!
Wir schneiden ihr die Haare ab,
Hui, aufgesattelt, im Galopp,
Ein Ritt auf einem Engel
Über Wolken, Stock und Stein!
Ich bin ein peinlich Engelspferd,
Mir scheint, ich muß's erdulden!
Und wenn der Gott nicht kommen will,
Der Dich hier hat einst aufgestellt,
Gehab' Dich wohl,
Wir raffen Dich dahin!
Aufgepasst, dahingerafft,
Der Tod wird mir verpasst!
So richtet Euer Ohr auf das,
Was mächt'ge Phantasie erschafft!
Im berstenden Getöse
Ist bald jedes Wort zuviel!
Umwölkt von sanftem Todesduft
Soll bluten jedes Engelein;
Jeder Zahn ein Keil im Körper!
Lasst den Himmel Hölle sein!
Tradução da letra
Não durmas inesperadamente daqueles que cortam a escuridão à noite,
Porque com raiva selvagem e fervor irreprimível
Figuras terríveis espreitam na neblina da meia-noite,
Que se vestem com a irmã do sol, a luz do luar!
Somos nós que governamos.,
Faz do dia a noite do povo,
Com a vontade das profundezas
E o poder da nossa mente!
Só nós, os imortais belos,
O invisível destrói-te,
apenas pela luxúria e ganância
Ajoelhem o mundo nas nossas mãos!
Hora assombrosa no Éden!
Com o inferno na sua bagagem e o sabre no seu robe
Vamos para o céu!
Só pela luxúria e ganância o mundo se ajoelha nas nossas mãos!
E assim florescemos na juventude
E cortar-te o mal pela raiz:
Não importa qual era o teu sonho,
Agora será finalmente nosso!
Ajoelha-te agora, Venera-nos,
Por favor, contorça-te com a dor.:
Para sempre será negado!
Arrancamos-te dos nossos corações!
Então abraça a minha alma,
Oh Inferno escuro,
E puxa-me para as profundezas:
Hell-Stone-Karfunkel-My!
Satanas, Oh Satanas,
A Santa Sociedade!
Levanta os cascos
E depressa, depressa!
Com a cortina cai a cena,
Ouve o anjo ler os rumores!
Envia A Deus As Tuas Cartas De Amor:
Que O Céu Seja O Inferno!
Satanas, Oh Satanas,
A Santa Sociedade!
Levantem os Bockfuß alto,
E despacha-te, Rápido!
Pare, ordeno-lhe que pare!
A partir de Agora, Mulher do Portão das nuvens!
Simplicidade, não a menor lacuna!
O guardião da porta do céu não nos deixa entrar!
Paciência, removida pela tua intenção!
Se não fôssemos tão maus, estaríamos a rir agora!
Não te rias, deixa-me, ri-te de ti mesmo!
Se a escuridão amuar e murmurar secretamente, o que fará ele de contrário?
Desde o início que estou aborrecido.
Esperando à porta do céu,
Rapidamente se tornou:
Nenhum pecador aparece!
E só porque somos os primeiros, que reine a graça!
Oh Destino meu, tão pequeno e puro,
Tão inusitado e intocado!
Agora vou mostrar-te o que posso fazer!
Estamos enojados, uma virgem que evita a tentação!
Se queres que eu desista daqui.,
A primeira e única vez, então ,
Traz cá Deus pessoalmente.,
Para que ele me possa comandar!
Como é que se é muito mais insolente no céu do que em baixo?
Mas se o Deus não quiser vir,
Que uma vez me pôs aqui:
Tinha-te bem
E leva - me lá depressa!
Cuidado, levado, a morte será dada a você!
Golpe De Misericórdia Impiedoso,
Uma cabra do colo de Jeová
Será a nossa comida hoje,
Frito como um porco!
Tenho de aguentar muito tempo, o sentido é arrebatador!
Cortamos-lhe o cabelo,
Hui, selado, galopando,
Um passeio num anjo
Acima das nuvens, pau e pedra!
Sou um cavalo anjo embaraçoso.,
Parece-me que tenho de aguentar!
E se o Deus não quiser vir ,
Que uma vez te colocou aqui,
Fica bem.,
Vamos levar-te lá!
Cuidado, deixa-te levar,
A morte está a ser sentida!
Então vira a tua orelha para o,
O que a imaginação poderosa cria!
No estrondo rugido
Em breve cada palavra é demais!
Nublado com um suave odor de morte
Deve sangrar cada anjo;
Cada dente uma cunha no corpo!
Que O Céu Seja O Inferno!