Sailor — The Girls Of Amsterdam letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Girls Of Amsterdam" de Sailor.
Letra
Beautiful dolls in the windows patiently biding their time
With their eyes looking out to a street full of men
Who are trying to make up their minds
And the lights, they keep shining from eve to silvery dawn
And who needs to sleep when you’re falling in love
With the girls of Amsterdam, boy!
The girls of Amsterdam
Soon after dark we were drinking down at the corner cafe
When fighting broke out with terrible shouts
And people were running away
For the cops they came streaming, trying to bring us all in
But we spent the night in soft silky beds
With the girls of Amsterdam, boy!
The girls of Amsterdam
Some people frown at them, blushing with shame
Others may call them by silly old names
But nobody loves a sailor
Like the girls of Amsterdam, boy!
The girls of Amsterdam
And thus, the day came creeping, boy, how the good times fly
As we watched the girls in the morning sun
Sadly waving goodbye
But at least our dreams they last like a sound caught in the wind
And I for one shall remember
The girls of Amsterdam, boy!
The girls of Amsterdam
Tradução da letra
Bonecas bonitas nas janelas pacientemente esperando o seu tempo
Com os olhos a olhar para uma rua cheia de homens
Que estão a tentar decidir-se
E as luzes, elas continuam a brilhar da noite para o amanhecer prateado
E quem precisa de dormir quando se está a apaixonar
Com as raparigas de Amesterdão, rapaz!
As raparigas de Amesterdão
Logo depois de escurecer estávamos a beber no café da esquina.
Quando a luta começou com gritos terríveis
E as pessoas estavam a fugir.
Para os polícias que vieram a correr, a tentar prender-nos a todos.
Mas passámos a noite em camas macias e sedosas.
Com as raparigas de Amesterdão, rapaz!
As raparigas de Amesterdão
Algumas pessoas desaprovam - nos, corando de vergonha
Outros podem chamá-los por nomes velhos tolos.
Mas ninguém ama um marinheiro
Como as raparigas de Amesterdão, rapaz!
As raparigas de Amesterdão
E assim, o dia chegou rastejando, rapaz, como os bons tempos voam
Enquanto víamos as raparigas ao sol da manhã
Tristemente acenando adeus
Mas pelo menos os nossos sonhos duram como um som apanhado pelo vento
E eu, por mim, lembrar-me-ei
As raparigas de Amesterdão, rapaz!
As raparigas de Amesterdão