Sagopa Kajmer — Gam Tozu ve Dünyanın Ninnisi (Released Track) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Gam Tozu ve Dünyanın Ninnisi (Released Track)" de Sagopa Kajmer.
Letra
Zaman geriye dönmemek üzere kapını çarpan umursamaz
güvenim dört nala kaçan bir korkak, soğuk ısımı çalar.
Donan yüzüm alevsiz yanar. Kulak rengim pancar
Adımı anar lakırdılar.
Ya Allah… Garibin başını yaktılar, onlar apse oydular.
Alnıma kabzeyi vurdular, güven evimi yaktılar,
hatrın hasını çaldılar. Yemin olsun duyan kulaklar,
dırdırlardan bıktılar.
hain davran, devran aylak, kıvran ahmak, yürür kervan
ürür it-köpek-çakal-salak-o …
evet musikim sanattır, dibini beceren attır.
Sagopa stara addır.
İnan bu ayaklarda giderek azalır derman.
Önümde melekten bozma şeytan, elinde soğuk tırpan
güneş gözünü açana dek, karabasanla hırpalan
kuma döner dağ olan, tedirgin keloğlan.
talan, bahçe bağ olan, yalan dilimden firak olan.
kalp bağımdan en güzel güldür yazık elimde solan
rabbim Sago viran, kimi zaman yalnızlık yaman
savursada batıramayacak gemilerimi fırtınan
Nakarat:
Tabutlara sığmayacak kadar intihar var, şeytanın siparişi
dünyanın ninnisi olmuş sirenler, ya RAB bizi özler
Şah damarım attıkça yaşını silerim çeşmin, solar hayat resmin
umut nerdesin, yine bittin nerelere gittin ben seni göremeden?
İlkin sizi tanıştırayım bu sadık devem Gubar-ı Gam
Öpeyim geçsin dizindeki yara dün girdiğimiz savaştan
bir kaç bedevi saldırdı, mübarek oldu bana gazam
hem beni korudu hem gönlümü sadık devem Gubar-ı Gam
Pejmürde etti bizi bu çöl develerin en sadığı
hilal çıktı uyku bastı yok mu çölün sığınağı
devem ağam dedi uzan sırtım eğri ama dayan
sensiz uyku bana haram anca senle manzaram
Gubar-ı Gam Esen’im dedi şurası akrep vadisi
sözleri seni incitmesin muşhurdur onların iğnesi
ağlamaktan kör olmuş onlar yüzünden çöl faresi
iplik ol da süzül onnan sen nur onlar zifiri
Vadiye vardık yol kesildi tırmandı Gubar’a elçisi
kulağıma eğilip kulağın kepçe, dişin çarpık deli dedi
kepçe olsa duyar kulak ve bu diş koparır iğneni
yolum uzun gazla Gam bunlar zakkum meyvesi
Geçti aradan zaman sade duyan Rab ve Gam
çölden çorak gönlüm aç bu hasretinle uyuyamam
seni bulmak adına çabam, kumda gezip dolaşmam
ben karanlık bir kasabayım sabrımın adı Gubar-ı Gam
Tradução da letra
O tempo nunca volta Quem bate à tua porta não se importa
a minha confiança é um cobarde que galope, rouba o meu calor frio.
A minha cara congelada queima sem chamas. A cor da minha orelha é beterraba.
O meu nome é anar.
Deus ... queimaram a cabeça do coitado e fizeram um abcesso.
Bateram-me na testa com o punho, queimaram a minha casa de confiança. ,
roubaram a memória. Eu juro-te, ouvidos,
estão fartos de chatear.
Age traiçoeiro, Devran ocioso, tolo contorcido, caravana ambulante
Cria Cão-Cão-Chacal-idiota-o …
Sim, A música é arte, é o cavalo que a fode.
Sagopa é o nome de stara.
Acredita, estes pés estão a ficar cada vez menos, derman.
Não estragues o anjo à minha frente, diabo, foice fria na tua mão.
até que o sol te abra os olhos, bate no Papão
o keloglan agitado, a montanha que se transforma em areia.
a pilhagem, a vinha do jardim, o floco da minha língua de mentira.
o coração é a mais bela rosa de bond. A Piedade está a desaparecer na minha mão.
meu Senhor sagu viran, às vezes solidão yaman
♪ storm my ships that can't sink on the sails ♪
Coro:
Demasiados suicídios para caber em caixões, ordem do diabo
as sirenes tornaram - se a canção de embalar do mundo, o Senhor sente a nossa falta
À medida que a minha artéria carótida bate, apago a idade da fonte, a imagem da vida solar.
Onde estás hope? onde foste antes de eu te poder ver?
Deixa-me apresentar-te primeiro a este fiel devem Gubar-I Gam.
Deixa-me beijar a tua ferida no joelho da guerra de ontem.
alguns beduínos atacaram, abençoaram-me gazam
ele protegeu - me e manteve o meu coração fiel ao devem Gubar-I Gam.
Este deserto fez de nós os mais fiéis dos camelos
o crescente está fora o sono está fora o refúgio do deserto
o devem Agha disse para me deitar as costas estão tortas, mas segura-te.
Dormir Sem Ti é proibido para mim mas a vista contigo
Gubar-I Gam Esen'im disse que este é o Vale do Escorpião
as agulhas deles são as palavras para te magoar mushur.
o rato do deserto está cego de chorar por causa deles.
tu não estás a girar e a deslizar
Chegamos ao vale a estrada foi cortada e escalamos o mensageiro de Gubar
ele inclinou-se para o meu ouvido e disse que o teu ouvido é um furo, o teu dente está torto e louco
se houvesse uma colher, a orelha ouvia e este dente tirava-te a agulha.
o meu caminho é longo com gás Gam. estes são frutos Oleandro.
O Senhor e o Gam que ouviram o simples tempo passou
Não consigo dormir com esta saudade
tentando encontrar - te, vagando na areia
Sou uma cidade escura a minha paciência chama-se Gubar-I Gam