S. J. Tucker — Cheshire Kitten (We're All Mad Here) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Cheshire Kitten (We're All Mad Here)" de S. J. Tucker.
Letra
I grew up seeing things a little differently, appearing,
disappearing, hardly innocent, nor
tied down to the ground.
I learned to roll and tumble with the punches,
glory in my stripes and spots
walk by invisible and never make a sound
But heavy is the crown that’s always hidden
tender is the heart you never see
hard and fast shines the grin that we flash, but there’s a vulnerable stripe or two on me.
Maybe any place outside of Wonderland
is not for me, my friend.
If I leave my grin behind, remind me that we’re all mad here
and it’s okay.
Sun up, sun down the shadows hide me down in Wonderland, Wonderland, nobody knows the way,
but if you find it in your dreams, you can
find it at your dayjob
somewhere south of Hell
Take the path to left or right with
just your gut to guide you
the story is not for anyone else to tell.
Go down the rabbit hole and out the other side
you can’t go home in the middle of the
magic carpet ride
you gotta greet the sun before his
lovely daughter moon
you can’t forsake the journey for the
safety of your room
until you learn your lesson well.
I have learned to see and hear
everybody loud and clear
but the truth comes out in riddles that are
safe enough to share
that’s how it is in songs, you see,
and stripes always look good on me whether or not I’m really there (smile hangs in the air)
But heavy is the burden of the wise ones
when no one understands a word they say
the Jabberwock never bothered anyone,
but nobody believes him to this day
and why should they?
If I leave my grin behind, remind me we’re all mad here
and it’s ok.
Sun up, sun down the shadows find me out in Wonderland, Wonderland, nobody knows the way
but if you find it in your dreams,
you can find it at your dayjob
somewhere south of Hell
Take the path to left or right with
just your gut to guide you
the story’s not for anyone else to tell.
You gotta go down the rabbit hole and
out the other side
you can’t go home in the middle of the
magic carpet ride
you gotta greet the sun before his
lovely daughter moon
you can’t forsake the journey for the
safety of your room
until you learn your lesson well.
Is it the stripes or the spots you see?
Was it hearts or diamonds, baby, led you here to me?
Darling, you know better than to trust a pack of cards!
What have we learned,
the world is never as mad as it could be.
If I leave my grin behind, remind me we’re all mad here
and it’s ok!
Tradução da letra
Cresci a ver as coisas de forma um pouco diferente, aparecendo,
desaparecendo, dificilmente inocente, nem
amarrado ao chão.
Aprendi a rolar e a cair com os socos.,
glória nas minhas riscas e manchas
passar invisível e nunca fazer um som
Mas pesada é a coroa que está sempre escondida
terno é o coração que nunca se vê
o sorriso que exibimos é forte e rápido, mas há uma ou duas listras vulneráveis em mim.
Talvez em qualquer lugar fora do país das maravilhas.
não é para mim, meu amigo.
Se eu deixar o meu sorriso para trás, lembra-me que estamos todos loucos aqui.
e está tudo bem.
Sun up, sun down the shadows hide me down in Wonderland, Wonderland, nobody knows the way,
mas se o encontrares nos teus sonhos, podes
encontra-o no teu trabalho diurno.
algures a sul do inferno
Siga o caminho para a esquerda ou para a direita com
apenas o teu instinto para te guiar
a história não é para mais ninguém contar.
Vai pela toca do coelho e sai pelo outro lado.
não podes ir para casa no meio do
passeio de tapete mágico
tens de saudar o sol antes dele.
linda filha lua
não podes abandonar a viagem pelo
segurança do seu quarto
até aprenderes bem a lição.
Aprendi a ver e a ouvir
todos em alto e bom som
mas a verdade aparece em enigmas que são
seguro o suficiente para compartilhar
é assim que é nas canções, sabes?,
e riscas sempre ficam bem em mim se eu estou ou não realmente lá (sorriso pendurado no ar)
Porém, o peso dos sensatos é pesado.
quando ninguém entende uma palavra dizem
o Jabberwock nunca incomodou ninguém.,
mas ninguém acredita nele até hoje.
e porque o fariam?
Se eu deixar o meu sorriso para trás, lembra-me que estamos todos loucos aqui.
e está tudo bem.
Sun up, sun down the shadows find me out in Wonderland, Wonderland, nobody knows the way
mas se o encontrares nos teus sonhos,
podes encontrá-lo no teu trabalho diurno.
algures a sul do inferno
Siga o caminho para a esquerda ou para a direita com
apenas o teu instinto para te guiar
a história não é para mais ninguém contar.
Tens de descer pela toca do coelho e
do outro lado
não podes ir para casa no meio do
passeio de tapete mágico
tens de saudar o sol antes dele.
linda filha lua
não podes abandonar a viagem pelo
segurança do seu quarto
até aprenderes bem a lição.
São as riscas ou as manchas que vês?
Foram corações ou diamantes, querida, que te trouxeram até mim?
Querida, sabes que não deves confiar num pacote de cartas!
O que aprendemos,
o mundo nunca é tão louco como poderia ser.
Se eu deixar o meu sorriso para trás, lembra-me que estamos todos loucos aqui.
e está tudo bem!