Rytmus — Nehladám letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Nehladám" de Rytmus.

Letra

Už ťa nikde vobec nehladam,
už sa ničiť tebou nenechám,
čakal som dlho nato, kedy mi to hlavou všetko prejde, prejde.
Ja idem ďalej už ťa vôbec nehľadám.
Pred rokom som ešte lúbil,
s tebou decko som mať túžil.
Bola si všetko v mojom živote,
ty vieš, že som dodržal čo všetko som ti sľúbil.
Ty si nebola tou pravou,
všetko si to hrala predo mnou.
Otvorila si mi oči, ja som skončil, je to za mnou,
odišla si už aj z mojich snov.
Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,
možno pamätám, už nechcem sa vrátiť.
Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
všetky moje myšlienky som obetoval.
Už ani s tebou sny ne nemám,
Už nechcem sa vrátiť.
Už ťa nehladám, už ťa nehľadám,
možno pamätám, už nechcem sa vrátiť.
Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
litujem že niekedy som otravoval,
musel som nato prísť úplne sám.
Ja som rád, že ťa už nepoznám,
už ťa nikde vôbec nehľadám.
Čakal som dlho nato, kedy mi to hlavou všetko prejde,
idem ďalej už ťa vôbec, vôbec, vôbec.
Nechápem, že som to nevidel,
nechcel som sa pozreť na veci keré sú pravdivé.
Zachovala si sa zle,
keď slúbili sme vernosť, ja tebe a ty mne.
Najhoršie dny máme za sebou,
nemusíš sa hanbiť predo mnou.
Podviedla si, ja som skončil, konečne je to už za mnou,
odišla si už aj z mojich snov.
Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,
už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.
Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
všetky moje myšlienky som obetoval.
Už ani s tebou sny ne nemám,
Už nechcem sa vrátiť.
Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,
už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.
Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
litujem že niekedy som otravoval,
musel som nato prísť úplne sám.
Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,
už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.
Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
všetky moje myšlienky som obetoval.
Už ani s tebou sny ne nemám,
Už nechcem sa vrátiť.
Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,
už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.
Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
litujem že niekedy som otravoval,
musel som nato prísť úplne sám.

Tradução da letra

Já não ando à tua procura.,
Não te vou deixar fazer mais nada.,
Esperei muito tempo para que tudo isto desaparecesse com a minha cabeça.
Já não ando à tua procura.
Um ano atrás eu ainda amava,
Queria um filho contigo.
Tens sido tudo na minha vida.,
sabes que mantive o que te prometi.
Não eras a pessoa certa.,
tocaste tudo à minha frente.
Abriste-me os olhos e acabou-se.,
também deixaste os meus sonhos.
Já não ando à tua procura. Já não ando à tua procura.,
Talvez me lembre, Não quero voltar.
Porque quando te amei tanto do coração,
Sacrifiquei todos os meus pensamentos.
Já nem sequer tenho sonhos contigo.,
Não quero voltar.
Já não ando à tua procura.,
Talvez me lembre, Não quero voltar.
Como me humilhei antes de ti?,
Lamento ter-me incomodado.,
Tive de descobrir tudo sozinha.
Ainda bem que já não te conheço.,
Já não ando à tua procura.
Há muito tempo que espero que isto desapareça com a minha cabeça.,
Vou manter-te vivo, para sempre, para sempre.
Não percebo, não o vi.,
Não queria ver as coisas que são verdade.
Enganaste-te.,
quando prometemos lealdade, prometi-te a ti e a ti a mim.
Os piores dias acabaram.,
não tens de ter vergonha de mim.
Fizeste batota, acabei, finalmente acabou.,
também deixaste os meus sonhos.
Já não ando à tua procura. Já não ando à tua procura.,
Já não me lembro.Não quero voltar.
Porque quando te amei tanto do coração,
Sacrifiquei todos os meus pensamentos.
Já nem sequer tenho sonhos contigo.,
Não quero voltar.
Já não ando à tua procura. Já não ando à tua procura.,
Já não me lembro.Não quero voltar.
Como me humilhei antes de ti?,
Lamento ter-me incomodado.,
Tive de descobrir tudo sozinha.
Já não ando à tua procura. Já não ando à tua procura.,
Já não me lembro.Não quero voltar.
Porque quando te amei tanto do coração,
Sacrifiquei todos os meus pensamentos.
Já nem sequer tenho sonhos contigo.,
Não quero voltar.
Já não ando à tua procura. Já não ando à tua procura.,
Já não me lembro.Não quero voltar.
Como me humilhei antes de ti?,
Lamento ter-me incomodado.,
Tive de descobrir tudo sozinha.