Рыбников Алексей — Сокровища Флинта letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Сокровища Флинта" de Рыбников Алексей.

Letra

Там, где расколот предел городов,
Вечность сжимается в миг,
Новое время стоит у дверей.
Музыка ветра, музыка волн,
Музыка правильных книг —
Это вызов тобой еще не покоренных морей.
Хохотом ветер дразнил океан,
В смерчи закручивал ночь,
Словно резвясь, разрывал корабли.
Тот, кто сумел пересилить свой страх,
Волей себя превозмочь,
Вышел на берег еще не открытой земли.
Синий предел — вольная высь,
Даль манит за горизонт.
Назло всем смертям, с рожденья ставит на жизнь
В море влюбленный народ.
Если ты знаешь, чем мерить слова —
Воля, отвага и честь,
Что значит горечь потерь от бескрылости сил,
Если преданность женщин и верность друзей —
Это все, что у тебя есть,
Значит ты с детства хорошими песнями жил.
Синий предел — вольная высь,
Даль манит за горизонт.
Назло всем смертям, с рожденья ставит на жизнь
В море влюбленный народ.

Tradução da letra

Lá, onde расколот limite cidades,
A eternidade é compactado em um instante,
Um novo tempo está à porta.
A música do vento, a música das ondas,
A música correta de livros —
Este é o desafio você ainda não покоренных dos mares.
Uma explosão de riso o vento brincava com o oceano,
Em bicas закручивал noite,
E, como se estivesse brincando estoura veículos.
Quem conseguiu dominar o seu medo,
A vontade de se superar,
Saiu em terra ainda não aberta da terra.
Azul é o limite — voluntário alturas,
Dal acena no horizonte.
Por sorte a todas as mortes, com o nascimento coloca a vida
No mar apaixonado povo.
Se você já sabe o que medir as palavras —
A vontade, a coragem e honra,
O que significa a amargura da perda de forças бескрылости,
Se a dedicação das mulheres e a fidelidade de amigos —
Isso é tudo o que você tem,
O que tu desde a infância, boas músicas viveu.
Azul é o limite — voluntário alturas,
Dal acena no horizonte.
Por sorte a todas as mortes, com o nascimento coloca a vida
No mar apaixonado povo.