Ryan Leslie — You're Not My Girl letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You're Not My Girl" de Ryan Leslie.

Letra

I hear them talking cause they seen us around
Got them guessing about what’s really going down
And if they find out that we do what we do Girl I doubt if they’d believe it was true
So I’m thinking that we should just be good friends
If we continue this way we’ll only just hurt each other
So I’m thinking that we should just be good friends
Go through the motions, so we don’t blow the cover
You could call my phone, you could swing over my way
On your nights alone, you could come over my place
If he treats you wrong, let me give it to you my way
Just remember that you’re not, you’re not my girl
Indiscretion makes this love affair sweet
Without theses secrets it would feel so incomplete
So we should keep our quiet nights between us So we’ll retain our urgency when we touch
So I’m thinking that we should just be good friends
If we continue this way we’ll only just hurt each other
So I’m thinking that we should just be good friends
Go through the motions, so we don’t blow the cover
You could call my phone, you could swing over my way
On your nights alone, you could come over my place
If he treats you wrong, let me give it to you my way
Just remember that you’re not, you’re not my girl
Now you can rock to the rhythm of the beat now don’t stop
And as long as you do yours I’ll do my job
Cause I really like this good thing that we’ve got
So we’ll just keep it a secret baby, you’re not my girl
So I’m thinking that we should just be good friends
If we continue this way we’ll only just hurt each other
So I’m thinking that we should just be good friends
Let’s just keep it a secret baby, you’re not my girl
You could call my phone, you could swing over my way
On your nights alone, you could come over my place
If he treats you wrong, let me give it to you my way
Just remember that you’re not, you’re not my girl
You could call my phone, you could swing over my way
All your nights alone, you could come over my place
If he treats you wrong, let me give it to you my way
Just remember that you’re not, you’re not my girl

Tradução da letra

Ouço-os a falar porque nos viram por aí.
Tenho-os a adivinhar o que realmente está a acontecer.
E se descobrirem que fazemos o que fazemos, duvido que acreditem que é verdade.
Acho que devíamos ser bons amigos.
Se continuarmos assim, só nos magoaremos um ao outro.
Acho que devíamos ser bons amigos.
Faz o que tens a fazer, para não estragarmos o disfarce.
Podes ligar para o meu telefone, podes balançar para o meu lado
Nas tuas noites sozinho, podias vir a minha casa.
Se ele te trata mal, deixa-me dar-To à minha maneira.
Lembra-te que não és, não és a minha miúda.
A indiscrição torna este caso amoroso doce
Sem estes segredos sentir-se-ia tão incompleto
Por isso devemos manter as nossas noites calmas entre nós para mantermos a nossa urgência quando tocarmos
Acho que devíamos ser bons amigos.
Se continuarmos assim, só nos magoaremos um ao outro.
Acho que devíamos ser bons amigos.
Faz o que tens a fazer, para não estragarmos o disfarce.
Podes ligar para o meu telefone, podes balançar para o meu lado
Nas tuas noites sozinho, podias vir a minha casa.
Se ele te trata mal, deixa-me dar-To à minha maneira.
Lembra-te que não és, não és a minha miúda.
Agora podes rockar ao ritmo da batida agora não pares
E enquanto fizeres o teu, farei o meu trabalho.
Porque eu realmente gosto desta coisa boa que temos
Por isso vamos guardar segredo, querida, não és a minha miúda.
Acho que devíamos ser bons amigos.
Se continuarmos assim, só nos magoaremos um ao outro.
Acho que devíamos ser bons amigos.
Vamos manter isto em segredo, querida, não és a minha miúda.
Podes ligar para o meu telefone, podes balançar para o meu lado
Nas tuas noites sozinho, podias vir a minha casa.
Se ele te trata mal, deixa-me dar-To à minha maneira.
Lembra-te que não és, não és a minha miúda.
Podes ligar para o meu telefone, podes balançar para o meu lado
Todas as tuas noites sozinho, podias vir a minha casa.
Se ele te trata mal, deixa-me dar-To à minha maneira.
Lembra-te que não és, não és a minha miúda.