Руставели — Мизантропия (feat. Динайс) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Мизантропия (feat. Динайс)" de Руставели.
Letra
Почти нет веры — глаза напротив, что им мешает съебнуть от тебя на повороте.
С отмазой что мы все такие из крови и плоти и смысл жизни нарисован цифрами на банкноте.
Я все о том же, с пеной у рта читаю стенам, когда-то был наивным,
стал остервенелым,
Как вырванное сердце на покрывале белом, я — вызов генам, сломанный шуруп на дне системы,
«Я несу любовь», кричат лгуны, кусая чужой локоть, им невдомек, что их любовь
всего лишь похоть,
Время плохих героев, слома устоев, и погружается во тьму души моей ковчег Ноев,
Но я не сдался, я просто ограничил круг, от сладких мук, не к месту шаловливых
рук,
Пустых подруг и тех, кому так режет слух мое «Привет, братуха», для них я слеп
и глух.
Tradução da letra
Quase não é a fé, olho de frente, o que lhes impede de съебнуть de ti em uma curva.
Com отмазой que somos todos tão de carne e sangue e o sentido da vida é desenhado em números a nota.
Eu sou tudo sobre o mesmo, com espuma na boca lendo paredes, quando foi ingênuo,
tornou-se остервенелым,
Como вырванное coração no manto branco, sou chamada de genes, quebrado o parafuso na parte inferior do sistema,
"Eu sou amor", gritam, mentirosos, mordendo alguém do cotovelo, eles têm a menor idéia de que seu amor
apenas a luxúria,
O tempo ruim heróis, o rompimento de fundações, e da escuridão da minha alma a arca de Noé,
Mas eu não desisti, eu simplesmente limitou-se o círculo do doce tormento, não ao ponto de шаловливых
mão,
Vazias as amigas e quem assim corta a audição meu "Oi, братуха", para eles, eu sou cego
e um surdo.