Rust Belt Lights — Welp... See You At Eight letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Welp... See You At Eight" de Rust Belt Lights.
Letra
You know I’ve seen it for myself this time,
and why would you waste your breath?
Your hollow words won’t waste my time.
You know I’ve never been too good with goodbyes.
It’s so much easier to do when every word I hear from you is a lie.
This is goodbye (This is goodbye)
It‘s not hard to see that you’re lying pathologically.
You’re tongue is rested in your cheek.
The words keep slipping through your teeth.
I tried to keep it simple, but my heart just kept on skipping beats.
Cause I was blind back then, but now I see.
You know I’ve seen it for myself this time,
and why would you waste your breath?
Your hollow words won’t waste my time.
One step away from you, a little closer to the truth.
One step away from you, a little closer to the truth.
Gave you a second chance.
You let me down again.
Said things you never meant.
What if I told you
I meant every single word I said.
You let me down again.
Red handed, the wool was over my eyes.
But not this time. Never again, don’t even try.
This is the last time. Never again. This is goodbye.
This is the last time. Never again. This is goodbye.
Tradução da letra
Sabes que já vi com os meus próprios olhos desta vez.,
e porque desperdiçarias o teu fôlego?
As tuas palavras ocas não me farão perder tempo.
Sabes que nunca fui muito bom com despedidas.
É muito mais fácil de fazer quando cada palavra que ouço de TI é uma mentira.
Isto é aDeus (isto é aDeus))
Não é difícil ver que estás a mentir patologicamente.
A tua língua está repousada na tua bochecha.
As palavras continuam a escorregar - te pelos dentes.
Tentei manter as coisas simples, mas o meu coração não parava de bater.
Porque eu era cego na altura, mas agora vejo.
Sabes que já vi com os meus próprios olhos desta vez.,
e porque desperdiçarias o teu fôlego?
As tuas palavras ocas não me farão perder tempo.
Um passo longe de ti, um pouco mais perto da verdade.
Um passo longe de ti, um pouco mais perto da verdade.
Dei-te uma segunda oportunidade.
Desiludiste-me outra vez.
Disse coisas que nunca quiseste dizer.
E se eu te dissesse?
Fui sincero em tudo o que disse.
Desiludiste-me outra vez.
Em flagrante, a là estava sobre os meus olhos.
Mas não desta vez. Nunca mais, nem tentes.
Esta é a última vez. Nunca. Isto é um adeus.
Esta é a última vez. Nunca. Isto é um adeus.