Russell Hitchcock — Beside Myself letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Beside Myself" de Russell Hitchcock.
Letra
There is no place
Left to hide.
There is no room
To hold it all inside.
There is not enough time in the world
To tell you how much I think of you —
How much I think of you — now
That I am without you.
There was no smile
In my life.
I ever wanted so much
There at the start of us.
There is not enough joy in the heavens
To compare with what I felt in your arms.
I am beside myself. Without you.
I am beside myself. Without you.
And on this cold October night
I’ve been thinking I just might
Never, ever let you go.
I am beside myself.
I am beside myself. I’m living without you
(The sun won’t shine and the moon won’t rise. And I lost myself tonight.)
I am beside myself. I am without you
(The sun won’t shine and the moon won’t rise. And I lost myself tonight.)
I am beside myself. I’m living without you.
(The sun won’t shine and the moon won’t rise. And I lost myself tonight.)
There is no place
Left to hide.
There is no place
Without you.
Tradução da letra
Não há lugar
Esquerda para se esconder.
Não há espaço.
Para guardar tudo lá dentro.
Não há tempo suficiente no mundo
Para te dizer o quanto penso de TI —
O quanto penso em ti agora
Que estou sem ti.
Não havia sorriso
Na minha vida.
Eu sempre quis tanto
Lá no início de nós.
Não há alegria suficiente nos céus
Para comparar com o que senti nos teus braços.
Estou fora de mim. Sem ti.
Estou fora de mim. Sem ti.
E nesta fria noite de outubro
Estive a pensar que talvez ...
Nunca, nunca te deixes ir.
Estou fora de mim.
Estou fora de mim. Estou a viver sem ti.
(O sol não vai brilhar e a lua não vai nascer. E perdi-me esta noite.)
Estou fora de mim. Estou sem ti.
(O sol não vai brilhar e a lua não vai nascer. E perdi-me esta noite.)
Estou fora de mim. Estou a viver sem ti.
(O sol não vai brilhar e a lua não vai nascer. E perdi-me esta noite.)
Não há lugar
Esquerda para se esconder.
Não há lugar
Sem ti.