Руслана — Hutsu Girl letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hutsu Girl" de Руслана.
Letra
Я знайду все і зможу взяти це з собою,
Сонце, день, я їх беру, і в мріях твоїх
Буду там такою, яку ти бачив уві сні…
Вдягну роси гірський туман,
Повітря шовк обійме стан,
Швидкий потік мене веде,
Розкаже він, кохання де…
На тім боці при потоці стрінеш мене. Гей! Гей!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей. Гей!
За вустами, за вітрами прийдеш знову. Гей! Гей!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей. Гей!
За небокраєм позичу в сонця шалений день…
Застелю я безмежність трав.
І вітер той, що крила дав…
На тім боці при потоці стрінеш мене. Гей! Гей!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей. Гей!
За вустами, за вітрами прийдеш знову. Гей! Гей!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей. Гей!
На тім боці при потоці стрінеш мене. Гей! Гей!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей. Гей!
За вустами, за вітрами прийдеш знову. Гей! Гей!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей. Гей!
Я знайду все і зможу взяти це з собою,
Сонце, день, я їх беру, і в мріях твоїх
Буду там такою, яку ти бачив уві сні…
Сплету слова з мовчання гір,
Закрутить нас солодкий вир…
На тім боці при потоці стрінеш мене. Гей! Гей!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей. Гей!
За вустами, за вітрами прийдеш знову. Гей! Гей!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей. Гей!
На тім боці при потоці стрінеш мене. Гей! Гей!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей. Гей!
За вустами, за вітрами прийдеш знову. Гей! Гей!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей. Гей!
Tradução da letra
Eu virei tudo e vou tomar isso com um,
O sol, o dia, eu tomo, e em sonhos teus
Vou estar lá mesmo que o que você viu durante o sono…
Vou colocar o orvalho da montanha de nevoeiro,
O ar seda abraçar o moinho,
O rápido fluxo de me conduz,
Dirá ele, o amor onde…
No lado quando o fluxo de conhecer-me. Ei! Ei!
Vou te clara do sol, uma doninha noites. Ei!
Pela boca, pelos ventos virá novamente. Ei! Ei!
Não esqueceres, Легин, você é meus olhos. Ei!
Por небокраем одолжу o Sol tem um dia Louco…
Застелю eu infinidade de ervas.
E o vento, que deu asas…
No lado quando o fluxo de conhecer-me. Ei! Ei!
Vou te clara do sol, uma doninha noites. Ei!
Pela boca, pelos ventos virá novamente. Ei! Ei!
Não esqueceres, Легин, você é meus olhos. Ei!
No lado quando o fluxo de conhecer-me. Ei! Ei!
Vou te clara do sol, uma doninha noites. Ei!
Pela boca, pelos ventos virá novamente. Ei! Ei!
Não esqueceres, Легин, você é meus olhos. Ei!
Eu virei tudo e vou tomar isso com um,
O sol, o dia, eu tomo, e em sonhos teus
Vou estar lá mesmo que o que você viu durante o sono…
Сплету as palavras do Silêncio das montanhas,
Gire os nós doce redemoinho…
No lado quando o fluxo de conhecer-me. Ei! Ei!
Vou te clara do sol, uma doninha noites. Ei!
Pela boca, pelos ventos virá novamente. Ei! Ei!
Não esqueceres, Легин, você é meus olhos. Ei!
No lado quando o fluxo de conhecer-me. Ei! Ei!
Vou te clara do sol, uma doninha noites. Ei!
Pela boca, pelos ventos virá novamente. Ei! Ei!
Não esqueceres, Легин, você é meus olhos. Ei!