Rushden & Diamonds — C.H.A.R.L.E.S. (feat. Stroker DeLuca, Kutmasta Kurt) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C.H.A.R.L.E.S. (feat. Stroker DeLuca, Kutmasta Kurt)" de Rushden & Diamonds.

Letra

Come on now Bryan this isn’t 'The Sword in the Stone'
Tell me which suit should I wear when I meet him:
The dark or the light Harris tweed?
I need to know precisely
(Verse 1: Lord Diamonds)
Dressed to pop a lot
Top of the charts yes I top a lot
I’ll never stop until this king’s up in Camelot
I’m rapping hot, showing up all the king’s men
Like Big Ben
We’re swinging those swords that are mightier than pens: a Top 10
We’re sending in hits like MI6
I’m getting my kicks by licking the pot pourri off of white chicks
I’m waiting hopingly, openly for the right mix
I’ve got the Pope and me ropin' so that the night sticks
Tight tricks, we’re rapping the magic in rap
Dressed in polo: elegant with a subtle touch of Hugh Grant
I bet you can’t like I enchanted the scene
I implemented codeine, perhaps we’ll share a glass of Ovaltine
The noble Queen deemed my tracks bringin' peoples back
I’m bringing sequels back when beanie’s on my regal track
We’re riding saddleback we’re riding battle tracks
As a matter of fact you stole a page from out of my almanac
We pack aristocratal rhymes in these desperate times
Dressed to the nines I’ll mix in a drink with all my favourite lines
Inclined to wash and rinse
I’m going to meet the prince
Your favourite noble beef Karl
When I go to meet Charles
(Break)
C («it's payback time for Charles»)
H («we're talkin' 'bout Charles»)
A («it's payback time for Charles»)
R («perfectly blithering, my dear man!»)
L («it's payback time for Charles»)
ES (we're talking about Charles)
(Verse 2: Lord Diamonds)
Nobody’s cooler when you’re born to be a royal ruler
The crowning jeweller of the Windsor family time’s and moolah
Like a medulla oblongata, oughta meet the crooner
I bought a schooner so the tune I guess is sooner to rule ya
So I can meet the man first, they talking coz your plas was perverse
They caught you walking with a man purse
They try to front like they could make it off the soldier work (?)
These chaps are rapping how they could have had a polo shirt
They tailor-fitted and pressed so Charles will have envy
Impersonate the best so that you’re spitting like an old bean
I come complete when I swing the mallet with a swagger
I’m running the Jeep off a power ballad by Mick Jagger
Like cloak and dagger I’ll be mixing tracks in Scotland Yard
I’m scuttlin' hard when I’m meeting with Prince Charles and y’all
When duty calls I’ll be mad gorilla acting killer
When booty calls I’ll be spending skrilla on Camilla
Wrapped in vanilla with production like I’m JJ Dilla
This first-born instance will be living like a ducky biller
I’m up in the Aston
I’m up in the Martin
PC and me are where the real talk is
(Break)
C («it's payback time for Charles»)
H (we're talking 'bout Charles)
A («it's payback time for Charles»)
R («Perfectly blithering, my dear man!» that’s the boy)
L («it's payback time for Charles» cheers to Big Ears)
ES (we're talking bout Charles)
(Verse 3: Stroker deLuca)
The knight in shining motherfucking armor in the cut
Let’s drop a saddle on the high horse and giddy up
To gallop on the track with my trusted noble steed
Oversee the procedure to get them royalties
Royal steez looking hella debonair
Acting like I’m Piers Brosnan with a bit of Fred Astaire
Calling up the guard giving you my deadest stare
So get to stepping like a motherfucking set of stairs
We go to battle and the cavalry come with the cannons
King of the castle coz I’m living like Dungeons and Dragons
Heavy artillery raps, acts of chivalry
Ducks get beheaded and that, that’s the guillotine
I drop it on them like a dirty beat up in a filthy clurb
That’s when the bobby caught me pulling out my billy club
From Buckingham Palace to British Columbia
Down to Santa Monica and that’s a hip motherfucker like Charles
(Break)
C («it's payback time for Charles»)
H («we're talkin' 'bout Charles»)
A («it's payback time for Charles»)
R («perfectly blithering, my dear man!»)
L («it's payback time for Charles»)
ES (we're talking about Charles)

Tradução da letra

Vá lá, Bryan, isto não é "a espada na Pedra".
Diz - me que fato devo usar quando o encontrar.:
A escuridão ou a luz que Harris tweed?
Preciso de saber com precisão.
(Versículo 1: Diamantes Do Senhor))
Vestido para estourar muito
No topo das tabelas sim eu topo muito
Nunca pararei até que este rei esteja em Camelot.
Estou a arrasar, a mostrar todos os homens do rei.
Como O Big Ben.
Estamos a balançar as espadas que são mais poderosas do que Canetas: um top 10
Estamos a enviar ataques como o MI6.
Estou a divertir-me a Lamber o pot pourri de Miúdas brancas.
Espero ansiosamente, abertamente pela mistura certa.
Tenho o Papa e eu a amarrar-me para que a noite se prolongue
Truques apertados, estamos a rapar a magia no rap
Vestido de pólo: elegante com um toque subtil de Hugh Grant
Aposto que não podes gostar que tenha enfeitiçado a cena.
Implementei codeína, talvez partilhemos um copo de Ovaltine.
A nobre Rainha considerou os meus rastos trazer pessoas de volta.
Vou trazer sequelas quando o beanie estiver no meu caminho real.
Estamos montando saddleback estamos montando trilhos de batalha
Na verdade, roubaste uma página do meu almanaque.
Nós embalamos rimas aristocratas nestes tempos desesperados
Vestido para os noves vou misturar-me numa bebida com todas as minhas linhas preferidas
Inclinada a lavar e enxaguar
Vou encontrar-me com o príncipe.
O teu nobre bife favorito, Karl.
Quando vou ter com o Charles
(Quebrar)
C ("it's payback time for Charles»)
Estamos a falar do Charles.»)
A ("é hora de vingança para Charles»)
R ("perfect blithering, my dear man!»)
L ("é hora de vingança para Charles»)
Estamos a falar do Charles.)
(Versículo 2: Diamantes Do Senhor))
Ninguém é mais fixe quando nascemos para ser um governante real.
O joalheiro da família Windsor e moolah
Como uma medula oblongata, deve conhecer o crooner
Comprei uma escuna, por isso, acho que é mais cedo para te governar.
Então, posso conhecer o homem primeiro, eles falam porque os teus planos eram perversos.
Apanharam - te a andar com uma bolsa de homem.
Eles tentam fazer frente como se conseguissem sair do trabalho dos soldados (?)
Estes tipos estão a fazer rap sobre como podiam ter tido uma camisa de pólo.
Eles ajustaram e pressionaram para que Carlos tenha inveja.
Faz-te passar pelo melhor para cuspires como um feijão Velho.
Eu fico completo quando baloiço o martelo com um swagger
Estou a tirar o jipe de uma balada eléctrica do Mick Jagger.
Como capa e punhal vou misturar rastos na Scotland Yard
Estou a ser duro quando me encontro com o príncipe Charles e vocês.
Quando o dever chamar, serei um gorila louco assassino.
Quando eu fizer sexo, vou gastar dinheiro com a Camilla.
Embrulhado em baunilha com produção como se eu fosse JJ dalla
Este primogénito viverá como um patinho.
Estou no Aston.
Estou no Martin.
PC e eu estamos onde a verdadeira conversa é
(Quebrar)
C ("it's payback time for Charles»)
Estamos a falar do Charles.)
A ("é hora de vingança para Charles»)
R ("Perfect blithering, my dear man!"esse é o rapaz)
L ("it's payback time for Charles" brings to Big Ears)
Estamos a falar do Charles.)
(Verso 3: Stroker deLuca)
O cavaleiro de armadura brilhante no corte
Vamos pôr uma sela no cavalo alto e subir
Para galopar na pista com o meu nobre cavalo de confiança
Supervisione o procedimento para obter os direitos de Autor.
Royal steez looking hella debonair
A agir como se fosse o Piers Brosnan com um pouco de Fred Astaire.
Chamando o guarda dando-lhe o meu olhar mais mortífero
Por isso pisem como um conjunto de escadas
Vamos para a batalha e a cavalaria vem com os canhões.
Rei do Castelo porque vivo como masmorras e dragões
Raps de artilharia pesada, actos de cavalheirismo
Os patos são decapitados e isso é a guilhotina.
Deixo-o cair em cima deles como uma surra suja num monte de merda.
Foi quando o bobby me apanhou a tirar o meu billy club.
Do Palácio de Buckingham à Colúmbia Britânica
Até Santa Monica e é um filho da puta como o Charles.
(Quebrar)
C ("it's payback time for Charles»)
Estamos a falar do Charles.»)
A ("é hora de vingança para Charles»)
R ("perfect blithering, my dear man!»)
L ("é hora de vingança para Charles»)
Estamos a falar do Charles.)