Running Wild — Prowling Werewolf letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Prowling Werewolf" de Running Wild.
Letra
Can’t you see the hungry Werewolf
Lurking in the darkness.
(going depth) the greedy nightmare
(a creature anywhere).
Blackened shadow at your back,
Assassin running faster.
He is out to find the victim
Satisfy his Master!
Better beware — better watch out.
Better beware — the clock strikes twelve!
Better beware — better watch out.
Better take care — of yourself!
Prowling Werewolf — of the night.
Prowling Werewolf — (out to) your side.
Prowling Werewolf — at your back.
Prowling Werewolf — on attack!
(try angle dream),
(upcoming friend the …).
(outbound the scream deny),
But in the end he lose (his fight).
Conspiracy and slavery
Are written in the prophecy.
Waiting (on) the hungry (flame),
(trying) to, to end the game.
Better beware — better watch out.
Better beware — the clock strikes twelve!
Better beware — better watch out.
Better take care — of yourself!
Prowling Werewolf — of the night.
Prowling Werewolf — (out to) your side.
Prowling Werewolf — at your back.
Prowling Werewolf — on attack!
Yeah!
Can’t you see the hungry Werewolf
Lurking in the darkness.
(going depth) the greedy nightmare
(a creature anywhere).
Blackened shadow at your back,
Assassin running faster.
He is out to find the victim
Satisfy his Master!
Better beware — better watch out.
Better beware — the clock strikes twelve!
Better beware — better watch out.
Better take care — of yourself!
Prowling Werewolf — of the night.
Prowling Werewolf — (out to) your side.
Prowling Werewolf — at your back.
Prowling Werewolf — on attack!
Tradução da letra
Não vês o lobisomem faminto?
À espreita na escuridão.
o pesadelo ganancioso
(uma criatura em qualquer lugar).
Sombra escurecida nas tuas costas,
Assassino a correr mais depressa.
Ele está à procura da vítima.
Satisfaz o seu mestre!
É melhor ter cuidado-é melhor ter cuidado.
É melhor ter cuidado — o relógio bate doze!
É melhor ter cuidado-é melhor ter cuidado.
É melhor cuidares — te!
Lobisomem da noite.
A caçar lobisomens ... do teu lado.
Um lobisomem às tuas costas.
Um lobisomem a atacar!
(try angle dream),
(próximo amigo o ...).
(outbound The scream deny)),
Mas no final ele perde (sua luta).
Conspiração e escravatura
Estão escritas na profecia.
À espera dos famintos),
para acabar com o jogo.
É melhor ter cuidado-é melhor ter cuidado.
É melhor ter cuidado — o relógio bate doze!
É melhor ter cuidado-é melhor ter cuidado.
É melhor cuidares — te!
Lobisomem da noite.
A caçar lobisomens ... do teu lado.
Um lobisomem às tuas costas.
Um lobisomem a atacar!
Sim!
Não vês o lobisomem faminto?
À espreita na escuridão.
o pesadelo ganancioso
(uma criatura em qualquer lugar).
Sombra escurecida nas tuas costas,
Assassino a correr mais depressa.
Ele está à procura da vítima.
Satisfaz o seu mestre!
É melhor ter cuidado-é melhor ter cuidado.
É melhor ter cuidado — o relógio bate doze!
É melhor ter cuidado-é melhor ter cuidado.
É melhor cuidares — te!
Lobisomem da noite.
A caçar lobisomens ... do teu lado.
Um lobisomem às tuas costas.
Um lobisomem a atacar!