Rufus Wainwright — Tiergarten letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tiergarten" de Rufus Wainwright.
Letra
Won’t you walk me through the Tiergarten?
Won’t you walk me through it all, darling?
Doesn’t matter if it is raining
Won’t you walk me through it all?
Even if the sun, it is blazing
Even if the snow, it is raging
All the elements, we must conquer
To get to the other side of town
I have suffered shipwreck against your dark brown eyes
I have run aground against your broken down smiles
Believe me when I tell you I have no place to go But to go where the wild flowers grow and the stone gardens bloom.
Won’t you walk me through the Tiergarten?
Won’t you walk me through it all, darling?
Doesn’t matter if it is raining,
We’ll get to the other side of town.
Tradução da letra
Não me acompanhas pelo Tiergarten?
Não me vais explicar tudo, querida?
Não interessa se está a chover.
Não me vais explicar tudo?
Mesmo que o sol esteja a brilhar
Mesmo que a neve, ela está furiosa
Todos os elementos, temos de conquistar
Para chegar ao outro lado da cidade
Sofri um naufrágio contra os teus olhos castanhos escuros.
Encalhei contra os teus sorrisos quebrados
Acredita em mim quando te digo que Não tenho para onde ir a não ser para onde as flores selvagens crescem e os jardins de pedra florescem.
Não me acompanhas pelo Tiergarten?
Não me vais explicar tudo, querida?
Não interessa se está a chover.,
Vamos para o outro lado da cidade.