Rufus Wainwright — The Dream letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Dream" de Rufus Wainwright.

Letra

The dream has come and gone
The earth lumbers on The dream is back in space
Back where it came from
The dream has gone away
The earth could not play
The earth just spins in place
Throwing things away
And I am left behind
Corrupted crushed and blind
All for a dream
That in truth was never really mine
But who was the dream?
Was it you or was it me?
I truly loved which is harder to do Than to dream of Don’t get me wrong
I wanted to go
I wanted to see
I wanted to know
No, don’t get me wrong
I wanted to go
I wanted to see
I wanted to know
I wanted to dream
I just didn’t know
How hard it would be When the dream had to go When the dream but
Who was the dream?
Was it you or was it me?
Who was the dream?
Was it you or was it me?
I truly loved which is harder to do Yes, it’s harder to do Yes, it’s harder, harder, harder to do Than to dream of The dream has come and gone

Tradução da letra

O sonho veio e se foi
As luzes da terra no sonho estão de volta ao espaço
De onde veio
O sonho foi-se embora
A terra não podia tocar
A Terra gira no lugar
Deitar coisas fora
E sou deixado para trás
Corrompido esmagado e cego
Tudo por um sonho
Que na verdade nunca foi realmente meu
Mas quem era o sonho?
Foste tu ou fui eu?
Amei verdadeiramente o que é mais difícil de fazer do que sonhar Não me interpretes mal
Eu queria ir.
Eu queria ver
Eu queria saber
Não, Não me interpretes mal.
Eu queria ir.
Eu queria ver
Eu queria saber
Eu queria sonhar
Eu não sabia.
Quão difícil seria quando o sonho tinha que ir quando o sonho mas
Quem era o sonho?
Foste tu ou fui eu?
Quem era o sonho?
Foste tu ou fui eu?
Eu realmente amei o que é mais difícil de fazer Sim, é mais difícil de fazer Sim, é mais difícil, mais difícil, mais difícil de fazer do que sonhar com o sonho veio e foi