Rufus Wainwright — I Don't Know What It Is letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Don't Know What It Is" de Rufus Wainwright.

Letra

I don’t know what it is But you got to do it
I don’t know where to go But you got to be there
I don’t know where to fall
But I know that its comfortable where
I don’t know where it is Putting all of my time
In learning to care
And a bucket of rhymes
I threw up somewhere
Want a locket of who
Made me lose my perfunctory view
Of all that is around
And of all that I do So I knock on the door
Take a step that is new
Never been here before
Is there anyone else here too
In love with beauty
Playing all of the games
Who thinks three’s company
Is there anyone else who wears slightly mysterious brusies
I don’t know what it is Take a lookin around
At friendly faces
All declaring a war on far off places
Is there anyone else who is through with complaining about what’s
Done unto us So I knock on the door
And I am on the train
Going god knows where to To get me over
To get me over
Give me heaven or hell
Calais or Dover
I was hoping the train
Was my big number
Stopping in Santa Fe and the Atchison-Topeka
Though I’m chugging along, put away by the crossing hand
We’ll be heading for Portland, or Limburgh or Lower Manhattan
Find myself running around
I don’t know what it is so get me over
I don’t know what it is so get me over
I don’t know what it is so get me over
To get me over
You gotta do it.
You gotta be there.

Tradução da letra

Não sei o que é, mas tens de o fazer.
Não sei para onde ir, mas tens de lá estar.
Não SEI ONDE cair
Mas sei que é confortável onde
Não sei onde está a pôr todo o meu tempo.
Aprender a cuidar
E um balde de rimas
Vomitei algures.
Quero um medalhão de quem
Fez-me perder a minha visão perfunctória
De tudo o que está ao redor
E de tudo o que eu faço assim eu bato na porta
Dar um passo que é novo
Nunca estive aqui antes.
Há mais alguém aqui também?
Apaixonado pela beleza
Jogar todos os jogos
Quem acha que o três é Companhia?
Há mais alguém que use pincéis um pouco misteriosos?
Não sei o que é dar uma vista de olhos
Em rostos amigáveis
Todos a declarar guerra em lugares distantes
Há mais alguém que esteja farto de se queixar do que está a acontecer?
Feito a nós por isso eu bato à porta
E eu estou no comboio
Going god knows where To get me over
Para me ajudar
Dá-me o céu ou o inferno
Calais ou Dover
Esperava que o comboio
Era o meu grande número
Parando em Santa Fé e Atchison-Topeka
Embora eu esteja a engasgar-me, preso pela mão atravessadora
Vamos para Portland, Limburgh ou Lower Manhattan.
Dou por mim a correr por aí
Não sei o que é, por isso deixa-me em paz.
Não sei o que é, por isso deixa-me em paz.
Não sei o que é, por isso deixa-me em paz.
Para me ajudar
Tens de o fazer.
Tens de estar lá.