Rufus Wainwright — Harvester Of Hearts letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Harvester Of Hearts" de Rufus Wainwright.

Letra

If a person should ever like a person
Then a person should like you
Being that I’m only just a person
What would you do?
If a person should ever like a person
Then a person should like me Being that you’re only just a person
It must be Still I find it hard to get an answer
From the harvester of hearts
Always find it hard to get an answer
From the harvester of hearts
If a person should ever like a person
How funny that would be If a person should ever like me Not that I have that much to offer
God knows I have so much to gain
From the harvester of hearts
From the harvester of pain
If a person should ever like a person
Then a person should be free
Free to like whomever that they want to Even though it ain’t me Not that I have much to offer
God knows I have so much to gain
From the harvester of hearts
From the harvester of pain

Tradução da letra

Se uma pessoa alguma vez deve gostar de uma pessoa
Então uma pessoa deve gostar de TI.
Sendo que sou apenas uma pessoa
O que farias?
Se uma pessoa alguma vez deve gostar de uma pessoa
Então uma pessoa deve gostar que eu seja que tu és apenas uma pessoa.
Ainda deve ser difícil conseguir uma resposta.
Do ceifeiro de Copas
É sempre difícil obter uma resposta
Do ceifeiro de Copas
Se uma pessoa alguma vez deve gostar de uma pessoa
Que engraçado isso seria se uma pessoa alguma vez gostasse de mim, não que eu tenha tanto para oferecer.
Deus sabe que tenho tanto a ganhar.
Do ceifeiro de Copas
Da ceifeira da dor
Se uma pessoa alguma vez deve gostar de uma pessoa
Então uma pessoa deve ser livre
Livre para gostar de quem eles querem mesmo que não seja eu Não tenho muito para oferecer
Deus sabe que tenho tanto a ganhar.
Do ceifeiro de Copas
Da ceifeira da dor