Rufus Wainwright — Albatross letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Albatross" de Rufus Wainwright.

Letra

The lady comes to the gate
Dressed in lavender and leather
Looking North to the sea
She finds the weather fine
She hears the steeple bells
Ringing through the orchard all the way from town
She watches seagulls fly
Silver on the ocean stitching through the waves
The edges of the sky
Many people wander up the hills from all around you
Making up your memories and thinking they have found you
They cover you with veils of wonder as if you were a bride
Young men holding violets are curious to know if you have cried
And tell you why and ask you why, either way you answer
Lace around the collars of the blouses of the ladies
Flowers from a Spanish friend of the family
The embroidery of your life holds you in and keeps you out
But you survive, imprisoned in your bones
Behind the isinglass windows of your eyes
And in the night, the iron wheels rolling through the rain
Down the hills through the long grass to the sea
And in the dark, the hard bells ringing with pain
Come away alone
Even now by the gate with your long hair blowing
And the colors of the day that lie along your arms
You must barter your life to make sure you are living
And the crowd that has come, you give them the colors
And the bells and the wind and the dream
Will there never be a prince
Who rides along the sea and the mountains?
Scattering the sand and the foam into amethyst fountains
Riding up the hills from the beach in the long summer grass
Holding the sun in his hands and shattering the isinglass
Day and night and day again and people come and go away forever
While the shining summer sea dances in the glass of your mirror
While you search the waves for love and your visions for a sign
The knot of tears around your throat is crystallizing into your design
And in the night, the iron wheels rolling through the rain
Down the hills through the long grass to the sea
And in the dark, the hard bells ringing with pain
Come away alone, come away alone with me

Tradução da letra

A senhora vem ao portão
Vestidos de alfazema e de couro
Olhando para Norte para o mar
Ela acha o tempo bom
Ela ouve os sinos de Campanário
Tocando através do pomar todo o caminho da cidade
Ela vê gaivotas voarem
Prata no oceano costurando através das ondas
As bordas do céu
Muitas pessoas vagueiam pelas colinas à tua volta
Inventando as tuas memórias e pensando que te encontraram
Eles cobrem-te com véus de maravilha como se fosses uma noiva
Jovens segurando violetas estão curiosos para saber se você chorou
E digo-te porquê E pergunto-te porquê, seja como for, respondes
Renda em torno dos colares das Blusas Das Senhoras
Flores de um amigo espanhol da família
O bordado da tua vida mantém-te dentro e mantém-te fora
Mas sobrevives, preso nos teus ossos.
Atrás das janelas de vidro dos teus olhos
E na noite, as rodas de ferro rolando através da chuva
Descendo as colinas através da longa relva até ao mar
E no escuro, os sinos fortes tocam com dor
Vem sozinho
Mesmo agora junto ao portão com o teu cabelo comprido a soprar
E as cores do dia que estão nos teus braços
Você deve trocar sua vida para ter certeza que está vivendo
E a multidão que chegou, tu dás-lhes as cores
E os sinos, o vento e o sonho
Nunca haverá um príncipe
Quem cavalga ao longo do mar e das montanhas?
Espalhando a areia e a espuma em fontes ametistas
Subindo as colinas da praia na longa relva de Verão
Segurando o sol em suas mãos e quebrando o isinglass
Dia e noite e dia outra vez e as pessoas vêm e vão para sempre
Enquanto o brilhante Mar de verão Dança no vidro do teu espelho
Enquanto procuras nas ondas por amor e as tuas visões por um sinal
O nó de lágrimas à volta da tua garganta está a cristalizar no teu design.
E na noite, as rodas de ferro rolando através da chuva
Descendo as colinas através da longa relva até ao mar
E no escuro, os sinos fortes tocam com dor
Vem sozinho, vem sozinho comigo