Ruefrex — The Wild Colonial Boy letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Wild Colonial Boy" de Ruefrex.

Letra

Well I’m the Emerald Isle’s own son,
I was born on stateside, Wisconsin.
And your troubles sound like Hollywood,
they sound real good to me.
The rush to be Irish now is on,
the queue is standing ten miles long,
and would-be green men stand in line,
to swap their stories tall.
Well I have traced my past right back,
I’ve even checked and double checked,
and I’m as sure as ever now that I’m a leprechaun.
And I know that if I get my chance,
that I can jig, and reel, and dance,
cuz in between the killing that’s what all us Irish do.
AND NOW A WORD FROM OUR SPONSOR;
«Eat up all our TV dinner,
open up your wallet wide,
and let your green be seen.»
A people cannot live that way,
or so the songs and leaflets say,
and all this time we’re trying hard,
to keep the niggers down.
What with collection time and all,
with charities, functions and balls,
it really gives me such a thrill,
to kill from far away."

Tradução da letra

Bem, eu sou o próprio Filho da Ilha Esmeralda.,
Nasci nos EUA, Wisconsin.
E os teus problemas soam como Hollywood,
parecem-me muito bem.
A pressa de ser Irlandês está agora,
a fila tem 16 km de comprimento.,
e aspirantes a homens verdes estão na fila.,
para trocar as histórias.
Bem, eu rastreei o meu passado até aqui.,
Até verifiquei e verifiquei duas vezes.,
e tenho a certeza, como sempre, de que sou um duende.
E sei que se tiver a minha oportunidade,
que eu posso dançar, dançar e dançar,
porque entre a matança é o que todos os irlandeses fazem.
E AGORA UMA PALAVRA DO NOSSO PATROCINADOR;
"Come todo o nosso jantar de TV,
abra bem a sua carteira,
e deixa o teu Verde ser visto.»
Um povo não pode viver assim.,
ou assim dizem as canções e os folhetos,
e todo este tempo estamos a esforçar-nos,
para manter os pretos em baixo.
Com o tempo de recolha e tudo,
com caridades, funções e bolas,
dá-me uma grande emoção,
para matar de longe."