Rube Lacy and Ralph Lembo — Ham Hound Crave letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ham Hound Crave" de Rube Lacy and Ralph Lembo.

Letra

You can read my letter, now you sure don’t know my mind
You can read my letter, now you sure don’t know my mind
When you think I’m lovin' you I’m leavin' you all the time
I ain’t got nobody, now I’m all here by myself
I ain’t got nobody, I’m all here by myself
I ain’t got nobody, I’m all here by myself
Who you tellin'? Tell him
Let me be your sometime, now, 'til your always come
Let me be your sometime, now, 'til your always come
And I do more for you, now, your always ever done
I don’t want no hog head, don’t eat no chittlin’s, don’t want no spare ribs,
don’t eat no backbone
Mam', I got a hambone, I wonder can I get it boiled? 'Cause these Chicago women
'bout to let my hambone spoil
Church, the bell’s a-ringin', the preacher’s preachin', secretary’s a-writin',
the members shoutin'
The dirty deacon done taken my gal and gone. And all little children, now, papa,
tryin' to sing my song
Let me be your rocker, now, 'til your straight chair come
Let me be your rocker, now, 'til your straight chair come
And I’ll rock you easier than the straight chair ever done

Tradução da letra

Podes ler a minha carta, agora não conheces a minha mente.
Podes ler a minha carta, agora não conheces a minha mente.
Quando pensas que te amo estou sempre a deixar-te
Não tenho ninguém, agora estou aqui sozinho
Não tenho ninguém, estou aqui sozinho.
Não tenho ninguém, estou aqui sozinho.
A quem o dizes? Diz-lhe.
Deixa - me ser o teu dia, agora, até que venhas sempre
Deixa - me ser o teu dia, agora, até que venhas sempre
E eu faço mais por ti, agora, o teu sempre feito
Não quero nenhuma cabeça de porco, não comas nenhum chittlin, não quero costeletas sobresselentes,
não comas espinha dorsal
Mãe, tenho um hambone, será que posso fervê-lo? Porque estas mulheres de Chicago
vou deixar o meu hambone estragar
Church, The bell's a-ring, the preachin', the preacher's preachin', secretary's a-writin',
os membros devem
O diácono Sujo levou a minha miúda e foi-se embora. And all little children, now, papa,
tentando cantar a minha canção
Deixa-me ser o teu roqueiro, agora, até que a tua cadeira reta venha
Deixa-me ser o teu roqueiro, agora, até que a tua cadeira reta venha
E eu vou te embalar mais facilmente do que a cadeira reta alguma vez fez