Roxette — Call Of The Wild letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Call Of The Wild" de Roxette.
Letra
I know her, and every notion I get from her I wear inside me.
I know her, all of the broken leaves of love she leaves behind.
Oh — don’t you hide away from the rain.
Oh — can you tell me the name of this game?
I got to get thru to you.
Behind the door, another wall, a lonely cry a call of the wild.
A dancing daze, an empty face, a crystal high a call of the wild.
And there is something that sweeps the dark, a lover’s dart,
the call of a broken heart.
Wrapped in the night, behind these eyes, oh hear the cry,
a call of the wild.
I know her and in my mind I dream of her, how she aches without me.
I know her and every heart is a lonely hunter when she walks by.
Oh — can you read the hurt in my eyes?
Oh — don’t you leave without saying goodbye.
I got to get thru to you.
Behind the door, another wall…
Tradução da letra
Conheço-a, e todas as ideias que tenho dela uso dentro de mim.
Eu conheço-a, todas as folhas quebradas de amor que ela deixa para trás.
Não te escondas da chuva.
Podes dizer-me o nome deste jogo?
Tenho de ir ter contigo.
Atrás da porta, outra parede, um grito solitário, uma chamada da natureza.
Um daze dançante, uma cara vazia, um cristal alto uma chamada da natureza.
E há algo que varre a escuridão, um dardo de amante,
o apelo de um coração partido.
Envolto na noite, atrás destes olhos, oh ouve o grito,
uma chamada da natureza.
Eu conheço-a e na minha mente sonho com ela, como ela dói sem mim.
Eu conheço-a e todos os corações são caçadores solitários quando ela passa.
Consegues ler a dor nos meus olhos?
Não te vás embora sem te despedires.
Tenho de ir ter contigo.
Atrás da porta, outra parede…