Rosendo — Amenaza desastre letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Amenaza desastre" de Rosendo.

Letra

Punto de mira marca mortal,
algo no estamos haciendo bien
y no hay nadie, no hay nadie.
Ya se respira calma fatal,
pesa en el aire su desnudez
y no hay nadie, no hay nadie.
Amenaza desastre, suelta lastre, huye,
y ¿a dónde vas?
Aquí no hay nadie.
Demasiado desgaste, la verdad se intuye
y el miedo más.
Aquí no hay nadie, aquí no hay nadie.
Ya no conviene razón de ser,
no se detiene la saciedad
y no hay nadie, no hay nadie.
Truena en el cielo la oscuridad
nada esta claro en lo que se ve
y no hay nadie, no hay nadie.
Barre las calles un vendaval,
fluye el desaire y la insensatez
y no hay nadie, no hay nadie.
Brama la infamia su libertad,
cunde en silencio el acto de fe
y no hay nadie, no hay nadie.
Amenaza desastre, suelta lastre, huye.
Y ¿a dónde vas?
Aquí no hay nadie.
Demasiado desgaste, la verdad se intuye
y el miedo más.
Aquí no hay nadie, aquí no hay nadie.

Tradução da letra

Mira marca mortal,
alguma coisa não estamos a fazer bem
e não há ninguém, não há ninguém.
Já respira calma fatal,
pesa no ar sua nudez
e não há ninguém, não há ninguém.
Ameaça desastre, solta lastro, foge,
e para onde vais?
Não está aqui ninguém.
Muito desgaste, a verdade é intuída
e o medo mais.
Aqui não há ninguém, aqui não há ninguém.
Já não convém razão de ser,
a saciedade não pára
e não há ninguém, não há ninguém.
Troveja no céu, a escuridão
nada está claro, no que se vê
e não há ninguém, não há ninguém.
Varre as ruas um vendaval,
o desprezo e a insensatez fluem
e não há ninguém, não há ninguém.
Brama a infâmia sua liberdade,
cunde em silêncio, o ato de fé
e não há ninguém, não há ninguém.
Ameaça desastre, solta lastro, foge.
E para onde vais?
Não está aqui ninguém.
Muito desgaste, a verdade é intuída
e o medo mais.
Aqui não há ninguém, aqui não há ninguém.