Rosemary Clooney — C-H-R-I-S-T-M-a-S letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C-H-R-I-S-T-M-a-S" de Rosemary Clooney.

Letra

Little children gather 'round me
A spelling game we’ll play
And while you spell, I’ll tell a story
Of this Christmas Day
C is for the Christ child born upon this day
H for herald angels in the night
R means our Redeemer
I means Israel
S is for the star that shone so bright
T is for three wise men, they who traveled far
M is for the manger where He lay
A for all He stands for
S means shepherd’s came
And that’s why there’s a Christmas Day
C is for the Christ child born upon this day
H for herald angels in the night
R means our Redeemer
I means Israel
S is for the star that shone so bright
T is for three wise men, they who traveled far
M is for the manger where He lay
A is for all He stands for
S means shepherd’s came
And that’s why there’s a Christmas Day

Tradução da letra

Crianças pequenas juntam-se à minha volta
Um jogo de soletrar que vamos jogar
E enquanto soletras, vou contar uma história.
Deste dia de Natal
C é para a criança de Cristo nascida neste dia
H para os anjos da noite
R significa o nosso Redentor
Eu quero dizer Israel.
S é para a estrela que brilhou tanto
É para três sábios que viajaram para longe.
M é para a manjedoura onde ele jazia
A por tudo o que ele representa
S significa que o shepherd veio.
E é por isso que há um dia de Natal
C é para a criança de Cristo nascida neste dia
H para os anjos da noite
R significa o nosso Redentor
Eu quero dizer Israel.
S é para a estrela que brilhou tanto
É para três sábios que viajaram para longe.
M é para a manjedoura onde ele jazia
A é por tudo o que ele representa
S significa que o shepherd veio.
E é por isso que há um dia de Natal