Rose Royce — You're My World Girl letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You're My World Girl" de Rose Royce.
Letra
I’m wondering
Will I ever see you again?
Morning comes
And you’re not here, my dear
Then my teardrops fall
'Cause I called and searched everywhere
Girl, you’re gone
(Gone)
I admit it, I was wrong
You said you understood
Now suddenly I’m all alone
You’re my world, girl
(Baby, baby, baby)
Please come back to me You’re my world, girl
(Baby)
We’re two of a kind
(Tick-tock)
Through my tear-filled eyes, girl
I stare at the clock
(Tick-tock)
Wondering am I waiting here in vain
(Vain)
Have you suddenly changed you mind?
Or have you found somebody new
And decided to leave me behind?
You’re my world, girl
(Woo, ooh, ooh)
Please come back to me You’re my world, girl
(Baby)
We’re two of a kind
Girl, never, no, never
Ever will I make you cry again
I know you think that I’m just lyin' again
(Let me tell you you’re wrong)
Baby, baby, let me tell you
(Let me tell you you’re wrong)
Hoo, hoo
(You're wrong)
(A great lesson I’ve learned)
Yeah, you never hurt the one you love
You’re my world, girl
(I'm down on my knees)
Please come back to me You’re my world, girl
We’re two of a kind
(And, oh)
You’re my world, girl
(Ho)
Please come back to me You’re my world, girl
(You're my everything, baby)
We’re two of a kind
You’re my world, girl
(And I need you, girl)
Please come back to me You’re my world, girl
(Oh, yes, you are, baby)
We’re two of a kind
(Oh, girl, when you went away)
You’re my world, girl
(And took my sunshine)
Please come back to me You’re my world, girl
Tradução da letra
Pergunto-me ...
Voltarei a ver-te?
A manhã vem
E tu não estás aqui, minha querida.
Então as minhas lágrimas caem
Porque liguei e procurei por todo o lado
Miúda, foste-te embora.
(Desaparecido)
Admito que estava errado.
Você disse que entendeu.
Agora de repente estou sozinho
És o meu mundo, miúda
(Baby, baby, baby)
Por favor, volta para mim. És o meu mundo, miúda.
(Bebe)
Somos iguais
(Tique-taque))
Através dos meus olhos cheios de lágrimas, rapariga
Eu olho para o relógio
(Tique-taque))
Pergunto-me se espero aqui em vão
(Vao)
Mudaste de ideias de repente?
Ou encontraste alguém novo?
E decidiste deixar-me para trás?
És o meu mundo, miúda
(Woo, ooh, ooh)
Por favor, volta para mim. És o meu mundo, miúda.
(Bebe)
Somos iguais
Rapariga, nunca, não, nunca
Nunca mais te farei chorar
Sei que pensas que estou a mentir outra vez.
Deixa-me dizer-te que estás errado .)
Querida, deixa-me dizer-te
Deixa-me dizer-te que estás errado .)
Hoo, hoo
(Você está errado)
(Uma grande lição que aprendi)
Sim, nunca magoaste quem amas.
És o meu mundo, miúda
(I'm down on my knees)
Por favor, volta para mim. És o meu mundo, miúda.
Somos iguais
(And, oh)
És o meu mundo, miúda
(Ho)
Por favor, volta para mim. És o meu mundo, miúda.
(You are my everything, baby)
Somos iguais
És o meu mundo, miúda
(And I need you, girl)
Por favor, volta para mim. És o meu mundo, miúda.
(Oh, sim, você é, baby)
Somos iguais
(Oh, garota, quando você foi embora)
És o meu mundo, miúda
(And took my sunshine)
Por favor, volta para mim. És o meu mundo, miúda.