Росава — Ой, рясна-красна letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ой, рясна-красна" de Росава.
Letra
Ой, рясна-красна калина в лузі,
Святий вечір,
Ще красніш того дівка в батенька,
Святий вечір,
По двору ходе, як зоря сходе,
Святий вечір,
Водицю несе, як пава пливе,
Святий вечір!
В сінечки війшла — сінечки сяють,
Святий вечір,
В світлицю війшла — пани вставають,
Святий вечір,
В сінечки війшла — сінечки сяють,
Святий вечір,
В світлицю війшла — пани вставають,
Святий вечір!
Пани вставають, дівку узнають,
Святий вечір,
А один каже: чия це дочка,
Святий вечір,
А другий каже: це моя дочка,
Святий вечір,
Це моя дочка, дівка — Галочка,
Святий вечір!
Ой, рясна-красна калина в лузі,
Святий вечір,
Ще красніш того дівка в батенька,
Святий вечір,
По двору ходе, як зоря сходе,
Святий вечір,
Водицю несе, як пава пливе,
Святий вечір!
Tradução da letra
Oh, рясна-vermelho kalina em лузі,
Santo noite,
Ainda красней disso moça em Батеньке,
Santo noite,
Pelo quintal anda, como a aurora do oriente,
Santo noite,
Водицу é, como пава flutua,
Santa noite!
Em Сенечки entrou-Сенечки brilham,
Santo noite,
No cenáculo entrou-o senhor вставают,
Santo noite,
Em Сенечки entrou-Сенечки brilham,
Santo noite,
No cenáculo entrou-o senhor вставают,
Santa noite!
O senhor вставают, девку aprendem,
Santo noite,
E um diz: quem é a filha,
Santo noite,
E o segundo diz: esta É a minha filha,
Santo noite,
É a minha filha, moça-Marca de seleção,
Santa noite!
Oh, рясна-vermelho kalina em лузі,
Santo noite,
Ainda красней disso moça em Батеньке,
Santo noite,
Pelo quintal anda, como a aurora do oriente,
Santo noite,
Водицу é, como пава flutua,
Santa noite!