Rosanne Cash — Last Stop Before Home letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Last Stop Before Home" de Rosanne Cash.
Letra
I am the keeper of a very old flame.
It’s long been ignored, but it’s not been completely in vain.
And all that I was, I gave that to you.
And if it’s not enough, oh, there’s nothing more I can do.
I guard the well to a century of tears.
I let them fall after hours and all through the years.
And all that I am as I stand here today,
Seems more than enough, there’s nothing more I will say.
You’re the last stop before home,
An' I always go home.
You’re the last stop and everything I know,
That I always go home.
Instrumental break.
I’m not the sleeper who waits for a kiss.
But who is the God who designed me to love you like this?
An' if I break in two and fall to my knees,
An' tell you the truth, would you then believe you have been this to me.
The last stop before home,
An' I always go home.
You’re the last stop and everything I know,
That I always go home.
You’re the last stop before home,
An' I always go home alone.
Tradução da letra
Sou o guardião de uma antiga chama.
Tem sido ignorado há muito tempo, mas não foi completamente em vão.
E tudo o que eu era, eu dei-te isso.
E se não for suficiente, não posso fazer mais nada.
Eu guardo o poço para um século de lágrimas.
Deixei-os cair fora de horas e ao longo dos anos.
E tudo o que sou como estou aqui hoje,
Parece mais do que suficiente, não há mais nada que eu possa dizer.
És a última paragem antes de voltar para casa.,
E vou sempre para casa.
És a última paragem e tudo o que sei,
Que vou sempre para casa.
Pausa Instrumental.
Não sou o dorminhoco que espera por um beijo.
Mas quem é o Deus que me criou para te amar assim?
E se eu partir em dois e cair de joelhos,
E, para dizer a verdade, acreditarias que foste isto para mim?
A última paragem antes de casa,
E vou sempre para casa.
És a última paragem e tudo o que sei,
Que vou sempre para casa.
És a última paragem antes de voltar para casa.,
E vou sempre para casa sozinha.